Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Woonachtig in residentiële instelling

Traduction de «woonachtig zijn werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
woonachtig in residentiële instelling

vit dans une institution


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre


Overeenkomst nopens handelsschulden van personen woonachtig in Turkije

Accord sur les dettes commerciales de personnes résidant en Turquie


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vijf van deze aanvragen werden gedaan door personen die in Vlaanderen woonachtig zijn, één aanvraag heeft te maken met het Waalse Gewest.

Cinq de ces demandes sont faites par des personnes habitant en Flandre, une demande est liée à la Région Wallonne.


(b) Dit cijfer komt niet helemaal overeen met het cijfer in het onderzoeksrapport, aangezien in het betreffende rapport processen-verbaal die van het ene aan het andere jeugdparket overgemaakt werden (bijvoorbeeld. omwillle van het feit dat de minderjarige in het andere gerechtelijke arrondissement woonachtig is) slechts één keer in rekening gebracht werden.

(b) Ce chiffre ne correspond pas exactement à celui mentionné dans le rapport de recherche, car dans le rapport en question, les procès-verbaux transmis par un parquet de la jeunesse à un autre (par exemple, parce que le mineur est domicilié dans l'autre arrondissement judiciaire) n'ont été pris en compte qu'une seule fois.


1. Hoeveel dossiers van werkzoekenden woonachtig in het Vlaams gewest werden door de VDAB naar de RVA doorgezonden met als reden dat de betrokkenen weigerden een cursus Nederlands te volgen om zo hun tewerkstellingskansen te verhogen?

1. Combien de dossiers de chercheurs d'emploi domiciliés en Région flamande ont-ils été transmis par le VDAB à l'ONEm au motif que les intéressés ont refusé de suivre un cours de néerlandais afin d'augmenter leurs chances de trouver un emploi ?


(b) kondigde hij, na diverse pogingen om internationale erkenning te verkrijging voor zijn nieuwe, kunstmatig geschapen entiteit, "Padanische verkiezingen" aan, waarbij alle Italiaanse burgers die in Noord-Italië woonachtig zijn werden opgeroepen om te stemmen voor vertegenwoordigers van het zogenaamde "Padanische parlement";

b) Suite à diverses tentatives d'obtenir une reconnaissance internationale de cette nouvelle entité artificielle, M. Gobbo a appelé à des "élections padanes", invitant avec insistance tous les citoyens italiens résidant dans le Nord de l'Italie à voter en faveur de représentants au "parlement de Padanie";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende derhalve dat gezien de explosieve toename van het aantal EU-burgers dat reist – in 2006 werden 180 miljoen vervoersbewijzen verkocht – of dat buiten de Unie woonachtig is, de Europese aanwezigheid via de delegaties van de Europese Commissie betrokken zou kunnen worden bij de gezamenlijke inspanning om middelen te bundelen, om zo de beperkingen van de diplomatieke en consulaire netwerken van de lidstaten te ondervang ...[+++]

C. considérant que, face à l'explosion du nombre de citoyens de l'Union voyageant - 180 millions de titres de transport vendus en 2006 - ou résidant en dehors de l'Union, la présence européenne via les délégations de la Commission européenne pourrait être prise en compte dans un effort commun de mutualisation des ressources afin de compenser les limites des réseaux consulaires et diplomatiques des États membres,


C. overwegende derhalve dat gezien de explosieve toename van het aantal EU-burgers dat reist – in 2006 werden 180 miljoen vervoersbewijzen verkocht – of dat buiten de Unie woonachtig is, de Europese aanwezigheid via de delegaties van de Europese Commissie betrokken zou kunnen worden bij de gezamenlijke inspanning om middelen te bundelen, om zo de beperkingen van de diplomatieke en consulaire netwerken van de lidstaten te ondervange ...[+++]

C. considérant que, face à l'explosion du nombre de citoyens de l'Union voyageant - 180 millions de titres de transport vendus en 2006 - ou résidant en dehors de l'Union, la présence européenne via les délégations de la Commission européenne pourrait être prise en compte dans un effort commun de mutualisation des ressources afin de compenser les limites des réseaux consulaires et diplomatiques des États membres,


71. veroordeelt de buitengewone uitlevering van Bisher Al-Rawi, een Irakees die in het Verenigd Koninkrijk woonachtig is, en Jamil El-Banna, een Jordaniër die in het Verenigd Koninkrijk woont, die in november 2002 in Gambia door de plaatselijke autoriteiten gearresteerd werden, aan Amerikaanse agenten werden overgedragen, naar Afghanistan werden gevlogen en van daaruit naar Guantánamo, waar zij nog steeds zonder proces en zonder enige vorm van rechtsbijstand vastzitten;

71. condamne les restitutions extraordinaires de Bisher Al-Rawi, citoyen irakien résidant au Royaume-Uni, et de Jamil El-Banna, citoyen jordanien résidant au Royaume-Uni, qui ont été arrêtés par les autorités gambiennes en Gambie en novembre 2002, remis à des agents américains et transportés par avion en Afghanistan, puis à Guantánamo, où ils demeurent emprisonnés en l'absence de procès ou d'une quelconque forme d'assistance judiciaire;


71. veroordeelt de buitengewone uitlevering van Bisher Al-Rawi, een Irakees die in het Verenigd Koninkrijk woonachtig is, en Jamil El-Banna, een Jordaniër die in het Verenigd Koninkrijk woont, die in november 2002 in Gambia door de plaatselijke autoriteiten gearresteerd werden, aan Amerikaanse agenten werden overgedragen, naar Afghanistan werden gevlogen en van daaruit naar Guantánamo, waar zij nog steeds zonder proces en zonder enige vorm van rechtsbijstand vastzitten;

71. condamne les restitutions extraordinaires de Bisher Al-Rawi, citoyen irakien résidant au Royaume-Uni, et de Jamil El-Banna, citoyen jordanien résidant au Royaume-Uni, qui ont été arrêtés par les autorités gambiennes en Gambie en novembre 2002, remis à des agents américains et transportés par avion en Afghanistan, puis à Guantánamo, où ils demeurent emprisonnés en l'absence de procès ou d'une quelconque forme d'assistance judiciaire;


— aantal neergelegde stembiljetten : onbekend, aangezien de neergelegde stembiljetten gemengd werden met de stembiljetten van de Belgen woonachtig in België.

— nombre de bulletins de vote déposés : inconnu, étant donné que ces bulletins de vote ont été mélangés avec ceux des Belges résidant en Belgique.


12 500 Fransen woonachtig bij Vimy tussen Arras en Lens in het grensdepartement Nord-Pas-de-Calais werden enige weken geleden geëvacueerd wegens de dreigende ontploffing van een munitiedepot.

Quelque 12 500 Français demeurant à proximité de Vimy, entre Arras et Lens, dans le département frontalier de la région Nord-Pas-de-Calais ont, il y a quelques semaines, été évacués en raison d'une menace d'explosion d'un dépôt de munitions.




D'autres ont cherché : woonachtig in residentiële instelling     woonachtig zijn werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonachtig zijn werden' ->

Date index: 2021-05-31
w