Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Bekkenonderzoek
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Gecodeerd woord
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
RJK
Recht om het woord te voeren
Reëel jaarlijks kostenpercentage

Traduction de «woord 'jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus




originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de woorden "twee maal per jaar" worden vervangen door het woord "jaarlijks";

1° les mots « Deux fois par an » sont remplacés par les mots « Annuellement » ;


Art. 32. In artikel III. 45, § 1, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 december 2013, wordt in het tweede en derde lid het woord "jaarlijks" geschrapt en wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 32. Dans l'article III. 45, § 1, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, ratifié par le décret du 20 décembre 2013, dans les alinéas 2 et 3, le mot « annuellement » est supprimé, et il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit :


Art. 2. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "ieder jaar" vervangen door het woord "tweejaarlijks"; 2° in het tweede lid wordt het woord "jaarlijks" telkens vervangen door het woord "tweejaarlijks".

Art. 2. Dans l'article 4, § 1, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, le mot « annuellement » est remplacé par le mot « bisannuellement » ; 2° à l'alinéa deux, le mot " annuellement " est chaque fois remplacé par le mot « bisannuellement ».


Art. 4. Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt aldus gewijzigd : 1° het woord « jaarlijks » wordt geschrapt; 2° het woord « opleidingseenheid » wordt vervangen door het woord « onderwijseenheid ».

Art. 4. L'article 5 du même décret est ainsi modifié : 1° Le mot « annuellement » est supprimé; 2° Les mots « unités de formation » sont remplacés par les mots « unités d'enseignement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde decreet, wordt het woord « jaarlijks » geschrapt.

Art. 3. A l'article 4 du même décret, le mot « annuellement » est supprimé.


2· in § 1, 2·, wordt het woord « belastbaar » ingevoegd tussen het woord « jaarlijks » en het woord « bruto-inkomen »;

2· dans le § 1 , 2·, le mot « imposables » est inséré entre les mots « bruts » et « de leur ménage »;


Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt ...[+++]

Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'ar ...[+++]


Art. 7. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en 13 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt : "de opmaak van een jaarlijks voortgangsrapport en actieplan met inbegrip van :"; 2° in paragraaf 1, 1°, a), wordt het woord "beleidsdomeinen" vervangen door het woord "entiteiten"; 3° in paragraaf 1, 2° en 5°, wordt het woord "diensten" telkens vervangen door het woord "entiteiten"; ...[+++]

Art. 7. A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 janvier 2014 et 13 mars 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit : « de la rédaction d'un rapport d'avancement et un plan d'action annuels, en ce compris : » ; 2° au paragraphe 1, 1°, a) les mots « domaines politiques » sont remplacés par le mot « entités » ; 3° au paragraphe 1, 2° et 5°, le mot « services » est remplacé par le mot « entités » ; 4° le paragraphe 1 est complété par les points 11° à 14° inclus, rédigés comme suit : « 11° du développement, de ...[+++]


47. In lid 1 wordt het woord "financieringsvoorstel" vervangen door "jaarlijks actieplan".

47. Au paragraphe 1, les mots «une proposition de financement» sont remplacés par «un plan d'action annuel».


48. In lid 2 wordt het woord "financieringsvoorstel" vervangen door "jaarlijks actieplan".

48. Au paragraphe 2, les mots «la proposition de financement» sont remplacés par «le plan d'action annuel».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

woord 'jaarlijks ->

Date index: 2024-07-27
w