Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren

Traduction de «woord en toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel bepaalde delegaties er tijdens de Conferentie op aandrongen het woord « plaatsing » toch in artikel 17 op te nemen, zoals in andere artikelen van het Verdrag, is de huidige redactie (« elke beslissing om een kind toe te vertrouwen ..».

Bien que tout au long de la conférence certaines des délégations aient persisté à vouloir faire figurer le mot « placement » à l'article 17, comme dans d'autres articles de la Convention, la rédaction actuelle (« toute décision de confier un enfant ..».


Hoewel bepaalde delegaties er tijdens de Conferentie op aandrongen het woord « plaatsing » toch in artikel 17 op te nemen, zoals in andere artikelen van het Verdrag, is de huidige redactie (« elke beslissing om een kind toe te vertrouwen ..».

Bien que tout au long de la conférence certaines des délégations aient persisté à vouloir faire figurer le mot « placement » à l'article 17, comme dans d'autres articles de la Convention, la rédaction actuelle (« toute décision de confier un enfant ..».


Als men toch een uitdrukkelijke verwijzing wenst, dan zou die in de Nederlandse tekst moeten volgen na het woord « -effecten » en niet na het woord « beleid ».

Si l'on souhaite quand même insérer une référence explicite, il faudrait la placer, dans le texte néerlandais, après le mot « -effecten », et non après le mot « beleid ».


De heer Laeremans dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 5-1563/3) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 93, § 4, tweede lid, het woord « elk » te vervangen door het woord « gezamenlijk ». In de voorgestelde regeling kunnen de eerste voorzitter en de voorzitter elk afzonderlijk beslissen om de zaak toch nog naar de algemene vergadering te verwijzen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 5-1563/3) qui vise à remplacer, à l'article 93, § 4, alinéa 2, les mots « qui peuvent chacun décider » par les mots « qui peuvent décider conjointement ».Dans le régime proposé, le premier président et le président peuvent décider individuellement de renvoyer l'affaire à l'assemblée générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister vraagt zich af of het woord « rekeninghouder » niet moet worden vervangen door het woord « klant », aangezien het toch de klanten zijn die beschikken over de code om elektronische verrichtingen uit te voeren.

Le ministre se demande s'il ne faut toutefois pas remplacer les mots « titulaire du compte » par le mot « le client » parce que c'est la clientèle qui dispose de la clé informatique pour faire l'opération.


Dit lijkt me een heel verstandig besluit, juist om te voorkomen dat leden die niet door hun fractie naar voren zijn geschoven – omdat de fractie niet wil dat ze op dat moment het woord voeren – toch aan het woord komen.

Je considère celle-ci comme une décision logique visant précisément à empêcher les membres qui n’ont pas été présentés par leur groupe – parce que le groupe ne veut pas qu’ils parlent à ce moment-là – de parler par la suite.


Dit lijkt me een heel verstandig besluit, juist om te voorkomen dat leden die niet door hun fractie naar voren zijn geschoven – omdat de fractie niet wil dat ze op dat moment het woord voeren – toch aan het woord komen.

Je considère celle-ci comme une décision logique visant précisément à empêcher les membres qui n’ont pas été présentés par leur groupe – parce que le groupe ne veut pas qu’ils parlent à ce moment-là – de parler par la suite.


Omdat ik nu toch het woord heb, is er nog een tweede amendement met betrekking tot overweging H, die een collega al eerder heeft genoemd, en dat is om het woord ‘gebied’ te veranderen in het woord ‘status’.

Comme j’ai la parole, il y a un second amendement concernant le considérant H, qu’un collègue a mentionné précédemment, et qui consiste à remplacer le mot «territory» par le mot «status».


Dit is geen vergadering van de Europese Raad in de enge zin van het woord, maar toch wil ik de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, en de heer Barroso bedanken voor het feit dat zij hebben begrepen waarom de Voorzitter van het Europees Parlement bij een dergelijke bijeenkomst aanwezig hoort te zijn. Ik wil mijn waardering uitspreken voor hun steun die dit mogelijk heeft gemaakt en waardoor de institutionele driehoek van de Europese Unie, die ik al eerder noemde, zal worden versterkt.

Il ne s’agit pas d’une réunion du Conseil européen à proprement parler, mais je voudrais toutefois remercier le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et M. Barroso d’avoir accepté que la présidence du Parlement européen soit présente à cette réunion. Je tiens à faire part de ma gratitude pour ce qu’ils ont fait pour le permettre et pour renforcer ainsi le triangle institutionnel de l’Union européenne dont je viens de parler.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik bij mijn derde poging toch nog het woord krijg, al zie ik wel in dat, nu zelfs fractievoorzitters van deze mogelijkheid gebruikmaken, ik als parlementariër van de achterste bankjes weinig kans maak het woord te mogen voeren.

- (DE) Monsieur le Président, je suis ravi d’avoir enfin la parole après trois tentatives, mais je constate assurément que si même les présidents de groupes utilisent cette possibilité pour s’exprimer, un simple député comme moi a encore moins de chances.




D'autres ont cherché : gecodeerd woord     woord en toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord en toch' ->

Date index: 2023-08-16
w