Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woord hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

10. Onverminderd zijn andere disciplinaire bevoegdheden kan de Voorzitter redevoeringen van leden die niet van tevoren het woord hebben gekregen of die na afloop van de toegewezen spreektijd blijven doorspreken, uit het volledig verslag van de vergadering laten schrappen.

10. Le Président, sans préjudice de ses autres pouvoirs disciplinaires, peut faire supprimer des comptes rendus in extenso des débats des séances les interventions des députés qui n'ont pas obtenu préalablement la parole ou qui la conservent au-delà du temps qui leur est imparti.


De tweede optie, die onder andere bij de bespreking van het onderhavige ontwerp tijdens de vorige zittingsperiode in deze commissie door senator Boutmans werd verdedigd, kent alle partijen het recht toe om de getuigen en de beschuldigde rechtstreeks te ondervragen, nadat ze daartoe van de voorzitter het woord hebben gekregen (Stuk Senaat, nr. 1-1267/2, 1998-1999, amendement nr. 1 van de heer Boutmans).

La deuxième option, qui a notamment été défendue par le sénateur Boutmans à l'occasion de l'examen du projet par la commission au cours de la législature précédente, accorde à toutes les parties le droit d'interroger directement les témoins et l'accusé après que le président lui a donné la parole pour ce faire (doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-1267/2, amendement nº 1 de M. Boutmans).


Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschr ...[+++]

Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « ...[+++]


Art. 59. ­ De leden van de provincieraad mogen het woord niet nemen dan na het aan de voorzitter te hebben gevraagd en van hem te hebben gekregen.

Art. 59. ­ Les membres du conseil ne pourront prendre la parole sans l'avoir demandée et obtenue du président.


De leden van de provincieraad mogen het woord niet nemen dan na het aan de voorzitter te hebben gevraagd en van hem te hebben gekregen.

Les membres du conseil ne pourront prendre la parole sans l'avoir demandée et obtenue du président.


Art. 59. ­ De leden van de provincieraad mogen het woord niet nemen dan na het aan de voorzitter te hebben gevraagd en van hem te hebben gekregen.

Art. 59. ­ Les membres du conseil ne pourront prendre la parole sans l'avoir demandée et obtenue du président.


10. Onverminderd zijn andere disciplinaire bevoegdheden kan de Voorzitter redevoeringen van leden die niet van tevoren het woord hebben gekregen of die na afloop van de toegewezen spreektijd blijven doorspreken, uit het volledig verslag van de vergadering laten schrappen.

10. Le Président, sans préjudice de ses autres pouvoirs disciplinaires, peut faire supprimer des comptes rendus in extenso des débats des séances les interventions des députés qui n'ont pas obtenu préalablement la parole ou qui la conservent au-delà du temps qui leur est imparti.


4 bis. Onverminderd zijn andere disciplinaire bevoegdheden kan de Voorzitter redevoeringen van leden die niet van tevoren het woord hebben gekregen of die na afloop van de toegewezen spreektijd blijven doorspreken, uit het volledig verslag van de vergaderingen laten schrappen.

4 bis. Le Président, sans préjudice de ses autres pouvoirs disciplinaires, peut faire supprimer des comptes rendus in extenso des débats des séances les interventions des députés qui n'ont pas obtenu préalablement la parole ou qui la conservent au-delà du temps qui leur est imparti.


In 2001 hebben de vrouwenorganisaties het woord gekregen in het kader van een sociaal-economisch project, te weten de eerste oproep in het kader van het programma Sociale Cohesie.

En 2001, la parole a été donnée aux organisations de femmes dans le cadre d'un projet socio-économique, à savoir le premier appel du programme de Cohésion sociale.


Handelingen die tot gevolg hebben dat andere leden of officiële gasten – in dit geval de voorzitters van andere instellingen van de Europese Unie – niet op een waardige manier en zonder moedwillige onderbrekingen kunnen spreken nadat zij het woord hebben gekregen op grond van artikel 9, lid 2 van het Reglement en bovendien in overeenstemming met de agenda die door het Parlement zelf is aangenomen, kunnen wij niet toestaan.

Nous ne pouvons permettre les actions ayant pour résultat d’empêcher d’autres députés ou des invités officiels - dans ce cas, les présidents des autres institutions européennes - de s’exprimer dignement et sans interruption volontaire après que la parole leur a été donnée conformément à l’article 9, paragraphe 2, du règlement, et conformément à l’ordre du jour adopté par le Parlement lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord hebben gekregen' ->

Date index: 2022-08-09
w