Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Faryngitis
Gecodeerd woord
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Recht om het woord te voeren
Rinitis
Terugtrekken
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «woord op zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers








Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op andere plaatsen in onze wetgeving, krijgt dat Franse woord naast zich het Nederlandse « optreden »; zo in de Grondwet, artikel 162, 6º, het Wetboek van Strafvordering, artikel 44bis , § 1, en het Gerechtelijk Wetboek, artikel 665.

En d'autres endroits de notre législation, ce mot français a pour équivalent néerlandais « optreden »; il en est ainsi à l'article 162, 6º, de la Constitution, à l'article 44bis , § 1 , du Code d'instruction criminelle et à l'article 665 du Code judiciaire.


— een « niveau 2 » : dit is de ombudsdienst bij de Federale commissie voor de rechten van de patiënt, die evenwel op een gedecentraliseerde wijze dient te functioneren en die de ombudsfunctie in de strikte zin van het woord op zich moet nemen, dit wil zeggen wanneer een oplossing op het niveau van het ziekenhuis of van de « zonebureaus » niet mogelijk is gebleken.

— un « niveau 2 »: il s'agit du service de médiation auprès de la Commission fédérale des droits du patient qui doit néanmoins fonctionner de manière décentralisée et assumer la fonction de médiation au sens strict du terme, c'est-à-dire lorsqu'il s'est avéré qu'une solution n'est pas possible au niveau de l'hôpital ou des « bureaux de zone ».


Op andere plaatsen in onze wetgeving, krijgt dat Franse woord naast zich het Nederlandse « optreden »; zo in de Grondwet, artikel 162, 6º, het Wetboek van Strafvordering, artikel 44bis , § 1, en het Gerechtelijk Wetboek, artikel 665.

En d'autres endroits de notre législation, ce mot français a pour équivalent néerlandais « optreden »; il en est ainsi à l'article 162, 6º, de la Constitution, à l'article 44bis , § 1 , du Code d'instruction criminelle et à l'article 665 du Code judiciaire.


1° in punt 1° worden tussen het woord " overheid" en het woord " in" de woorden " of van een vastbenoemd personeelslid uit de onderwijssector" ingevoegd en worden tussen het woord " ambtenaar" en het woord " zich" de woorden " of het vastbenoemde personeelslid uit de onderwijssector" ingevoegd;

1° au point 1° les mots « ou d'un membre du personnel nommé à titre définitif du secteur de l'enseignement » sont insérés entre les mots « autorité externe » et le mot « dans » et les mots « le candidat a présenté sa candidature » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire ou le membre du personnel nommé à titre définitif du secteur de l'enseignement ont présenté leur candidature » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 december 2012, wordt het woord " zich" ingevoegd tussen de woorden " om gezondheidsredenen," en de woorden " ten vroegste de dag" .

Art. 17. Dans le texte néerlandais de l'article 18, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 6 décembre 2012, le mot " zich" est inséré entre les mots " om gezondheidsredenen," et les mots " ten vroegste de dag" .


Op de vraag of aan het slot van het eerste lid het woord « en » vervangen moet worden door het woord « of » spreken 5 leden zich uit voor dat laatste woord en stemmen er 5 tegen; 2 leden onthouden zich.

Sur le point de savoir si, in fine de l'alinéa premier, il y a lieu de remplacer le mot « et » par le mot « ou », 5 membres se prononcent pour ce dernier terme, et 5 membres votent contre, tandis que 2 membres s'abstiennent.


De werkwijze van de Kamer valt ten dele te verantwoorden door het feit dat waar het woord « Conseil » wordt vervangen door het woord « Parlement », in de Nederlandse tekst telkens de woorden « Raden, ieder wat hem betreft » vervangen moet worden door de woorden « Parlementen, elk voor zich » omdat in het Nederlands het woord « parlement » onzijdig is.

La méthode choisie par la Chambre se justifie en partie par le fait qu'à la suite du remplacement du mot « Conseil » par le mot « Parlement », il a fallu, dans le texte néerlandais, remplacer les mots « Raden, ieder wat hem betreft » par les mots « Parlementen, elk voor zich » (puisque le mot « parlement » en néerlandais est neutre).


3° in paragraaf 5 wordt het getal " 19" vervangen door het woord " negentien" en worden de woorden " moeten zich daarnaar richten" vervangen door de woorden " richten zich daarnaar" ; in paragraaf 5 van de Franse versie, wordt het woord " pourra" vervangen door het woord " peut" ;

3° dans le paragraphe 5, le nombre « 19 » est remplacé par les mots « dix-neuf », le mot « pourra » est remplacé par le mot « peut » et les mots « sont tenus de s'y conformer » sont remplacés par les mots « s'y conforment »;


Het « krasgedeelte » van een biljet is winnend wanneer elke letter van elk woord dat zich onder de ondoorzichtige deklaag van de zone « WINNENDE WOORDEN » bevindt, overeenkomt met één van de 16 in het tweede lid bedoelde letters.

La « partie grattage » d'un billet est gagnante lorsque chaque lettre de chaque mot imprimé sous la pellicule opaque de la zone « MOTS GAGNANTS » correspond à l'une des 16 lettres visées à l'alinéa 2.


Het decreet biedt een structurele basis voor de verschillende in verband met armoedebestrijding genomen initiatieven van de Vlaamse regering: de opstelling van een actieplan voor armoedebestrijding; invoering van een permanente raadpleging; ondersteuning in financiële en inhoudelijke zin van de 'Organisaties waar de armen het woord nemen' die voldoen aan de zes criteria: de armen ertoe brengen zich te verenigen, de armen het woord geven, werken aan maatschappelijke emancipatie van de armen, werken aan maatschappelijke structuren, he ...[+++]

Le décret veille à un ancrage structurel des différentes initiatives prises en lien avec la lutte contre la pauvreté par le gouvernement flamand: l'établissement d'un plan d'action pour la lutte contre la pauvreté ; la mise en place d'une concertation permanente ; le soutien en termes financier et de contenu des «Associations où les pauvres prennent la parole» qui répondent aux 6 critères suivants: amener les pauvres à se réunir en groupe, donner la parole aux pauvres, travailler à l'émancipation sociale des pauvres, travailler sur les structures sociales, organiser le dialogue et des activités de formation, continuer à rechercher des ...[+++]




D'autres ont cherché : anankastische neurose     cutaan     dwangneurose     faryngitis     gecodeerd woord     laryngitis     mucocutaan     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     terugtrekken     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     zich boos voelen     zich gespannen voelen     woord op zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord op zich' ->

Date index: 2023-12-26
w