Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
Gecodeerd woord
Gevoegde zaken
Recht om het woord te voeren
Vonnis van gevoegd verstek

Traduction de «woord wordt gevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


vonnis van gevoegd verstek

jugement de défaut jonction


bij het verzoek gevoegde kostenstaat

état des frais joint à la demande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toespraak van voorzitter Juncker in het Europees Parlement ging gepaard met de vaststelling van concrete initiatieven door de Europese Commissie op het vlak van handel, screening van investeringen, cyberveiligheid, industrie, data en democratie, waardoor onmiddellijk de daad bij het woord wordt gevoegd.

Parallèlement au discours du président Juncker devant le Parlement européen, la Commission européenne a adopté des initiatives concrètes relatives au commerce, à l'examen sélectif des investissements, à la cybersécurité, à l'industrie, aux données et à la démocratie, passant ainsi immédiatement de la parole aux actes.


1º de woorden « of door privéondernemingen, » worden tussen de woorden « de overheidsbesturen » en het woord « , verboden » gevoegd;

1º les mots « ou par des entreprises privées, » sont insérés entre les mots « les administrations publiques, » et les mots « des armes visées »;


1º de woorden « of door privéondernemingen, » worden tussen de woorden « de overheidsbesturen » en het woord « , verboden » gevoegd;

1º les mots « ou par des entreprises privées, » sont insérés entre les mots « les administrations publiques, » et les mots « des armes visées »;


De inhoud ervan dient het woord "herinnering" te vermelden en op ondubbelzinnige wijze erom verzoeken dat over het beroep waarvan een afschrift bij het schrijven wordt gevoegd, beslist wordt.

Son contenu doit mentionner le terme "rappel" et, sans ambiguïté, solliciter qu'il soit statué sur le recours dont une copie est jointe à la lettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2. Uit het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning blijkt dat de stellers van het ontwerp het bestaande systeem, dat is gebaseerd op een tarief per pagina, wensen in te ruilen voor een tarief per regel of een tarief per woord.

4.2. Il ressort du rapport au Roi joint au projet que les auteurs de ce dernier souhaitent substituer au système existant, basé sur un tarif à la page, un tarif par ligne ou un tarif par mot.


(7) Het woord "basisvereisten", dat wordt gebruikt in het vigerende artikel 32, § 3, wordt bij de wet die zopas is aangenomen door het Parlement en waarvan de tekst bij de adviesaanvraag is gevoegd, vervangen door de woorden "essentiële eisen".

(7) Les mots « exigences de base » employés dans l'article 32, § 3, en vigueur, sont remplacés par les mots « exigences essentielles », par la loi qui vient d'être adoptée par le Parlement et dont le texte est joint à la demande d'avis.


Sindsdien is de daad bij het woord gevoegd op verschillende vlakken:

Depuis, les choses se sont concrétisées dans différents domaines :


In het bij dezelfde wet gevoegde model van stembiljet II. d., vervangen bij de wet van 11 maart 2003, worden de woorden « Brussel-Halle-Vilvoorde » vervangen door het woord « Brussel ».

Dans le modèle de bulletin de vote II. d. annexé à la même loi, remplacé par la loi du 11 mars 2003, les mots « Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont remplacés par le mot « Bruxelles ».


In het bij dezelfde wet gevoegde model van stembiljet II. d., worden de woorden « Brussel-Halle-Vilvoorde » vervangen door het woord « Brussel ».

Dans le modèle de bulletin de vote II. d. annexé à la même loi, les mots « Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont remplacés par le mot « Bruxelles ».


Het verschil is dat de deskundige in dat laatste geval geen eed moet afleggen. Om die reden is in het raam van een opsporingsonderzoek geen sprake van een deskundigenonderzoek in de strikte betekenis van het woord, maar eerder van een technisch advies, dat bij het strafdossier wordt gevoegd.

C'est la raison pour laquelle il n'est pas question, dans le cadre d'une information, d'une expertise au sens strict du terme mais plutôt d'un avis technique, qui est versé au dossier pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord wordt gevoegd' ->

Date index: 2021-03-16
w