Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
BMW
DMV
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden agenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het derde lid worden de woorden ", de beveiligingsassistenten van politie en de beveiligingsagenten van politie" ingevoegd tussen de woorden "agenten van politie" en de woorden "zijn geen politieambtenaren".

2° dans l'alinéa 3, les mots ", les assistants de sécurisation de police et les agents de sécurisation de police" sont insérés entre les mots "Les agents de police" et les mots "ne sont pas fonctionnaires de police".


Art. 35. In artikel 119 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, worden de woorden ", de beveiligingsassistenten van politie, de beveiligingsagenten van politie" ingevoegd tussen de woorden "agenten van politie" en de woorden "en het personeel".

Art. 35. Dans l'article 119 de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 2014, les mots ", pour les assistants de sécurisation de police, pour les agents de sécurisation de police" sont insérés entre les mots "pour les agents de police" et les mots "et pour le personnel du cadre administratif et logistique".


Art. 36. In artikel 122, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, worden de woorden ", de beveiligingsassistenten van politie, de beveiligingsagenten van politie" ingevoegd tussen de woorden "agenten van politie" en de woorden "en de personeelsleden".

Art. 36. Dans l'article 122, alinéa 2, de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 2014, les mots ", les assistants de sécurisation de police, les agents de sécurisation de police" sont insérés entre les mots "les agents de police" et les mots "et le personnel du cadre administratif et logistique".


1° in het eerste lid worden de woorden ", een kader van beveiligingsassistenten van politie en een kader van beveiligingsagenten van politie" ingevoegd tussen de woorden "agenten van politie" en het woord "omvatten";

1° l'alinéa 1 est complété par les mots ", un cadre d'assistants de sécurisation de police et un cadre d'agents de sécurisation de police".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "agenten in bank- en beleggingsdiensten" vervangen door de woorden "bemiddelaars in bank- en beleggingsdiensten";

a) au 1°, les mots "agents en services bancaires" sont remplacés par les mots "intermédiaires en services bancaires";


Voorafgaand aan de analyse van de gestelde vragen wil ik de aandacht vestigen op de draagwijdte van de woorden "agenten van politie". Binnen de geïntegreerde politie zijn de "agenten van politie" leden van het operationeel kader met beperkte politiebevoegdheden. Ze zijn uitsluitend bevoegd voor verkeer, voor gemeentelijke regelgeving en, subsidiair en niet-structureel, voor het verlenen van bijstand aan de politieambtenaren die zelf volledig bevoegd zijn inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.

Préalablement à l'analyse des questions posées, je tiens à attirer l'attention sur la portée des termes "agents de police" au sein de la police intégrée, les "agents de police" sont des membres du cadre opérationnel dotés de compétences policières restreintes, portant exclusivement sur le roulage, la règlementation communale et, de manière subsidiaire et non structurelle, sur l'assistance aux fonctionnaires de police, qui sont, quant à eux pleinement compétents en matière de police judiciaire et de police administrative.


De woorden "agenten van politie", gebruikt in uw eerste vraag, zijn dus beperkend, aangezien ze geen betrekking hebben op de politieambtenaren.

Les termes "agents de police" utilisés dans votre première question sont dès lors restrictifs en ce qu'ils ne visent pas les fonctionnaires de police.


Art. 58. In artikel 183 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "agenten" vervangen door de woorden "ambtenaren"; 2° in het tweede lid, worden de woorden "directeur-generaal van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" vervangen door de woorden "administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie"; 3° in het vierde lid, worden de woorden "gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" vervangen ...[+++]

Art. 58. A l'article 183 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 1, les mots "agenten" sont remplacés par les mots "ambtenaren"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "directeur général de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "administrateur général de l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "conseiller génér ...[+++]


Art. 45. In artikel 20 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30 december 2001 en de wet van 27 december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in de bepalingen onder 1°, a), en 2°, a), wordt het woord "hulpagenten-" telkens vervangen door de woorden "kader van agenten van politie, het"; - in de bepalingen onder 2°, a) en b), worden de woorden "niveau 1" telkens vervangen door de woorden "niveau A".

Art. 45. A l'article 20 de la même loi, modifié par la loi du 30 décembre 2001 et la loi du 27 décembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : - aux 1°, a), et 2°, a), le mot "auxiliaire" est chaque fois remplacé par les mots "d'agents de police"; - aux 2°, a) et b), les mots "niveau 1" sont chaque fois remplacés par les mots "niveau A".


Art. 44. In artikel 19 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 30 december 2001 en de wet van 27 december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in de bepalingen onder 1°, a), en 2°, a), wordt het woord "hulpagenten-" telkens vervangen door de woorden "kader van agenten van politie, het"; - in de bepalingen onder 1°, a) en b), 2°, a) en b), en 3°, a) en b), worden de woorden "niveau 1" telkens vervangen door de woorden "niveau A".

Art. 44. A l'article 19 de la même loi, modifié par la loi du 30 décembre 2001 et la loi du 27 décembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : - aux 1°, a), et 2°, a), le mot "auxiliaire" est chaque fois remplacé par les mots "d'agents de police"; - aux 1°, a) et b), 2°, a) et b), et 3°, a) et b), les mots "niveau 1" sont chaque fois remplacés par les mots "niveau A".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden agenten' ->

Date index: 2024-12-06
w