Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden die president chirac recent heeft uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

Hier verwijst de minister naar de woorden die president Chirac recent heeft uitgesproken in verband met Helios : « De mogelijkheid om over de horizon te kijken vormt een nieuwe bron van geopolitieke macht, zoals het atoomwapen dat is».

Voir les propos récents du président Chirac à propos d'Hélios : « La possibilité de voir au-delà de l'horizon est une nouvelle source de puissance géopolitique, comme l'arme atomique ».


Hier verwijst de minister naar de woorden die president Chirac recent heeft uitgesproken in verband met Helios : « De mogelijkheid om over de horizon te kijken vormt een nieuwe bron van geopolitieke macht, zoals het atoomwapen dat is».

Voir les propos récents du président Chirac à propos d'Hélios : « La possibilité de voir au-delà de l'horizon est une nouvelle source de puissance géopolitique, comme l'arme atomique ».


In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign ...[+++]

Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédér ...[+++]


In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign ...[+++]

Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédér ...[+++]


Ten eerste herinneren we ons allebei ongetwijfeld nog de woorden die onze minister-president in dit Parlement heeft uitgesproken bij de aanvang van het Britse voorzitterschap.

Pour commencer, nous nous souviendrons des termes de la déclaration faite par notre Premier ministre devant cette Assemblée au début de la présidence britannique, qui a présenté l’approche que j’ai adoptée vis-à-vis de cette question de la transparence au sein du Conseil.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de woorden van haat en geweld die de Iraanse president heeft uitgesproken, en die tot doel hebben de staat Israël van de aardrijkskundekaart te schrappen, zijn een gevaar voor heel de beschaafde wereld.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les expressions de haine et de violence prononcées par le Président iranien, lesquelles visaient à rayer l’État d’Israël de la carte, constituent une menace pour l’ensemble du monde civilisé.


Ook moet er enige waardering worden uitgesproken voor Oezbekistan en de recente beloften van president Karimov, die heeft toegegeven dat er in zijn land sprake is geweest van excessen in de strijd tegen de islamitische terroristen, maar die nu voornemens is de pers meer vrijheid te geven, een onafhankelijke rechterlijke macht in te stellen en de doodstraf af te schaffen.

Il convient également d’accorder un certain crédit à l’Ouzbékistan et aux dernières initiatives de son président Karimov, qui a admis que la lutte contre les terroristes islamistes a engendré des excès dans son pays, mais qui souhaite accorder plus de liberté à la presse, établir un pouvoir judiciaire indépendant et abolir la peine de mort.


In tegenstelling tot de schokkende woorden die de Franse president afgelopen december heeft gesproken in Tunis, wekt het feit dat dagelijks Tunesische mensenrechtenactivisten worden lastig gevallen niet de indruk dat het Tunesische regime, zoals de heer Chirac gezegd heeft, vooruitgang heeft geboekt.

À l’opposé des déclarations choquantes que le président français a tenues à Tunis en décembre dernier, les actes de harcèlement dont sont victimes chaque jour les militants tunisiens des droits de l’homme ne témoignent pas que le régime tunisien est en avance comme l’a dit M. Chirac.


Wij hebben gisteren allen de woorden van president Chirac gehoord in dit Parlement. Hij heeft ons beloofd dat de werkwijze van de Raad in de toekomst zal veranderen.

Il nous a promis que le fonctionnement du Conseil serait modifié à l'avenir.


Na zijn voldoening te hebben uitgesproken over de positieve resultaten van de inspanningen van de "Intergovernmental Authority on Development" (IGAD) heeft de Raad de recente ontwikkelingen in Somalië geëvalueerd, met name de overeenkomst over een voorlopig federaal handvest, de totstandkoming van het voorlopige federale parlement, de verkiezing van Abdullahi Yusuf Ahmed tot president van de vo ...[+++]

Se félicitant des résultats positifs des efforts déployés par l'Autorité intergouvernementale pour le développement (l'IGAD), le Conseil a fait le point sur l'évolution récente de la situation en Somalie, notamment en ce qui concerne l'accord sur la Charte fédérale transitoire, la mise en place du parlement fédéral transitoire, l'élection de M. Abdullahi Yusuf Ahmed à la présidence du gouvernement fédéral de transition de la Somali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden die president chirac recent heeft uitgesproken' ->

Date index: 2023-01-30
w