Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herkenningssysteem voor losse woorden
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Nieuwe woorden identificeren
Obligaties van eenzelfde lening
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Traduction de «woorden eenzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 2 worden de woorden "gehuwd of wettelijk samenwonend zijn met elkaar," ingevoegd tussen de woorden "Twee notarissen die" en de woorden "bloed- of aanverwant" en worden de woorden "optreden in eenzelfde akte" vervangen door de woorden "eenzelfde akte verlijden";

dans le paragraphe 2, les mots "mariés ou cohabitant légalement ensemble," sont insérés entre les mots "Deux notaires," et les mots "parents ou alliés" et les mots "concourir aux" sont remplacés par les mots "recevoir ensemble les";


Spel 3 is een winnend spel wanneer er van de negen in het tweede lid, 2°, bedoelde woorden, eenzelfde woord drie keer wordt vermeld.

Le jeu 3 est gagnant lorsque, parmi les 9 mots visés à l'alinéa 2, 2°, le même mot est reproduit trois fois.


1· in het tweede lid worden de woorden « De in het eerste lid bedoelde vrijstelling van storting, van de bedrijfsvoorheffing » vervangen door de woorden « Eenzelfde vrijstelling van storting van de bedrijfsvoorheffing ten belope van 65 pct. van die bedrijfsvoorheffing »;

1· à l’alinéa 2, les mots « La dispense de versement du précompte professionnel visée à l’alinéa 1 » sont remplacés par les mots « Une même dispense de versement du précompte professionnel à concurrence de 65 p.c. de ce précompte professionnel »;


1° in het derde lid, derde zin, worden de woorden "een kanton" vervangen door de woorden "een of meerdere griffies van aan elkaar grenzende kantons van eenzelfde arrondissement";

1° dans l'alinéa 3, troisième phrase, les mots "un canton" sont remplacés par les mots "un ou plusieurs greffes des cantons limitrophes d'un même arrondissement";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in paragraaf 3 worden de woorden "of indien de activiteit verplaatst wordt in de loop van eenzelfde periode naar een zone die niet beantwoordt aan de criteria vastgesteld in onderhavig besluit" vervangen door de woorden "of indien de hoofdactiviteit verplaatst wordt in de loop van diezelfde periode buiten het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad".

2° dans le paragraphe 3, les mots « ou de transfert de l'activité vers une zone ne répondant pas aux critères fixés dans le présent arrêté dans le courant d'une même période » sont remplacés par les mots « ou de transfert de l'activité principale en dehors du territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale dans le courant de cette même période » ;


« In dit artikel tussen de woorden « Deze procedure kan » en de woorden « slechts eenmaal » invoegen de woorden « door eenzelfde assemblee».

« Insérer les mots « par une même assemblée » entre les mots « appliquée qu'une seule fois » et les mots « à l'égard d'un même projet ou d'une même proposition».


In dit artikel tussen de woorden « Deze procedure kan » en de woorden « slechts eenmaal » invoegen de woorden « door eenzelfde assemblee ».

Insérer les mots « par une même assemblée » entre les mots « appliquée qu'une seule fois » et les mots « à l'égard d'un même projet ou d'une même proposition ».


De woorden « binnen eenzelfde gewest » invoegen tussen de woorden « maatschappelijke zetel » en de woorden « waarover de raad van bestuur kan beslissen».

Insérer les mots « au sein d'une même Région » entre les mots « siège social » et les mots « qui peut être décidé par le conseil d'administration ».


De heer Istasse dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 5-2349/2), dat ertoe strekt in art. 4 de woorden « binnen eenzelfde gewest » in te voegen tussen de woorden « maatschappelijke zetel » en de woorden « , waarover de raad van bestuur kan beslissen ».

M. Istasse dépose l'amendement nº 7 (doc. Sénat, nº 5-2349/2), visant à insérer, à l'article 4, les mots « au sein d'une même Région » entre les mots « siège social » et les mots « qui peut être décidé par le conseil d'administration ».


(2) Fluorescentieverlichting heeft een niet te verwaarlozen aandeel in het elektriciteitsverbruik in de Gemeenschap en dus ook in het totale energieverbruik; het verbruik van de verschillende in de Gemeenschap verhandelde modellen voorschakelapparaten voor fluorescentielampen, met andere woorden de energie-efficiëntie ervan, loopt bij gebruik van eenzelfde lamp sterk uiteen.

(2) L'éclairage fluorescent représente une part non négligeable de la consommation d'électricité dans la Communauté et donc de la consommation totale; les divers modèles de ballasts pour l'éclairage fluorescent disponibles sur le marché communautaire ont des consommations très différentes pour un type de lampe donné, c'est-à-dire un rendement énergétique extrêmement variable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden eenzelfde' ->

Date index: 2022-03-17
w