Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Electrisch aansturen
Electrisch adresseren
Electrische grasmachine
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden electrische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




electrisch aansturen | electrisch adresseren

adressage électrique


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden " , bomen te vellen en wortelen te rooien" ingevoegd tussen de woorden " af te hakken" en de woorden" die dicht bij" en worden de woorden " of ondergrondse" ingevoegd tussen het woord " bovengrondsche" en de woorden" electrische energiegeleidingen" ;

1° à l'alinéa 1 , 3°, les mots " et les arbres ainsi qu'enlever les racines" sont insérés entre les mots " les branches d'arbres" et les mots " qui se trouvent" et les mots " ou souterrains" sont insérés entre les mots " des conducteurs aériens" et les mots " d'énergie électrique" ;


Art. 41. In artikel 9 van de wet van 10 maart 1925 op de electriciteitsvoorziening worden de woorden " en alle installaties nodig voor het transporteren van elektriciteit" ingevoegd tussen de woorden " electrische geleidingen" en de woorden " boven of onder de openbare wegen" .

Art. 41. A l'article 9 de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique les mots " et toutes installations nécessaires pour le transport d'électricité" sont insérés entre les mots " conducteurs électriques" et les mots " sur ou sous les voies publiques" .


Art. 21. In punt 7.4. van de bijlage bij dit besluit worden de woorden « Hydraulisch of electrisch bed » geschrapt en vervangen door de volgende woorden « Bed en matras met hydraulische of electrische regeling ».

Art. 21. Au point 7.4. de l'annexe du même arrêté, les mots " Lit hydraulique ou électrique " sont supprimés et remplacés par les mots suivants : « Lit et sommier à réglage hydraulique ou électrique ».


Art. 2. In punt 2.6.1 van de bijlage van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 januari 1996 tot vaststelling van de criteria en de wijzen voor de toekenning van tegemoetkomingen in de individuele materiële bijstand die noodzakelijk is voor de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, worden na de woorden " Tegemoetkoming in de kostprijs (koffer inbegrepen) beperkt tot 30 000 F" de woorden " voor een mechanische machine en 38 130 F voor een electrische machine" gevoegd ...[+++]

Art. 2. Au point 2.6.1. de l'annexe de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 janvier 1996 fixant les critères et les modalités d'intervention dans l'aide matérielle individuelle indispensable à l'intégration sociale ou professionnelle des personnes handicapées, après les mots " Intervention dans le coût (coffre compris) limitée à 30 000 F" , sont insérés les mots " pour une machine mécanique et 38 130 F pour une machine électrique" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden electrische' ->

Date index: 2024-02-28
w