Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden hugues » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)in de bepalingen onder 1° worden de woorden "Hugues Dumont" vervangen door de woorden "Diederik Van Vaerenbergh";

a)au 1°, les mots « Hugues Dumont » sont remplacés par les mots « Diederik Van Vaerenbergh »;


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 tot benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 2016 en 12 oktober 2016, worden de woorden « de heer Hugues HEINE » vervangen door de woorden « Mevr. Catherine DEKERCKHEER ».

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 1 septembre 2016 et 12 octobre 2016, les mots « M. Hugues HEINE » sont remplacés par les mots « Mme Catherine DEKERCKHEER ».


De woorden « Mevr. Mariette FLORENCE, beheerder in een internaat bij het I. A.C.F. « Anona » te Hoei » worden vervangen door de woorden : « de heer Hugues LECOMTE, beheerder bij het H.A.C.F.

Les mots « Mme Mariette FLORENCE, administratrice d'internat à l'I.A.C.F. « Anona » à Huy » sont remplacés par les mots : « M. Hugues LECOMTE, administrateur au H.A.C.F.


Artikel 1. In artikel 2, a), eerste streepje, van het koninklijk besluit van 16 januari 2013 betreffende de samenstelling van de Kansspelcommissie, alsook betreffende het presentiegeld, waarvan de leden en hun plaatsvervangers genieten worden de woorden " Emmanuel Boon" vervangen door de woorden " Hugues Brulin" .

Article 1 . Dans l'article 2, a), premier tiret, de l'arrêté royal du 16 janvier 2013 relatif à la composition de la Commission des jeux de hasard, ainsi qu'aux jetons de présence dont leurs membres et suppléants bénéficient, les mots « Emmanuel Boon » sont remplacés par les mots « Hugues Brulin ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2010 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, worden de woorden " Mevr. Marie-Claire ANDRIES " vervangen door de woorden " de heer Hugues WEILAND" .

Article 1 . Dans l'article 1 , deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2010 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, les mots " Mme Marie-Claire ANDRIES" sont remplacés par les mots " M. Hugues WEILAND"


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2010 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, worden de woorden " Mevr. Marie-Claire ANDRIES " vervangen door de woorden " de heer Hugues WEILAND" .

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2010 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, les mots " Mme Marie-Claire ANDRIES" sont remplacés par les mots " M. Hugues WEILAND"


In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 waarbij de ambtenaren aangeduid worden die belast worden met het toezicht op de toepassing van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee en het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat, worden de woorden « M. Phil ...[+++]

A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 22 mai 2006 désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance de l'application de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord et de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, les mots « M. Philippe Degavre » sont remplacés par les mots « M. Hugues ...[+++]


Voor hetzelfde arrondissement, worden de woorden " BAYET, Hugues en zijn plaatsvervanger CONSOLI, Frédéric, 6110 Montigny-le-Tilleul" vervangen door de woorden " CONSOLI, Frédéric, 6110 Montigny-le-Tilleul en zijn plaatsvervangster SCHUMACHER, Malou, 6440 Froidchapelle" ;

Pour le même arrondissement, les termes " BAYET, Hugues et son suppléant CONSOLI, Frédéric, 6110 Montigny-le-Tilleul" sont remplacés par les termes " CONSOLI, Frédéric, 6110 Montigny-le-Tilleul et sa suppléante SCHUMACHER, Malou, 6440 Froidchapelle" ;


– Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij allereerst aansluiten bij de lovende woorden van mijn collega’s over het verslag van de heer Hugues Martin. Ook ik feliciteer hem oprecht met zijn uitstekende verslag over de aquacultuur.

- (EN) Monsieur le Président, puis-je tout d'abord me joindre à mes collègues pour adresser toutes mes félicitations à Hugues Martin pour son excellent rapport sur l'aquaculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden hugues' ->

Date index: 2024-07-02
w