Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden naasten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tweede lid, 4º, van § 2 van het voorgestelde artikel, de woorden « naasten van de patiënt die door de vertrouwenspersoon zijn aangewezen » vervangen door de woorden « naasten van de patiënt die de patiënt in zijn wilsverklaring heeft aangewezen ».

À l'alinéa 2, 4º, du § 2 de l'article proposé, remplacer les mots « proches du patient que la personne de confiance désigne » par les mots « proches du patient que celui-ci a désignés dans sa déclaration anticipée ».


B) De woorden « naasten van de patiënt die door de gemandateerde zijn aangewezen » vervangen door de woorden « naasten van de patiënt die de patiënt in zijn wilsverklaring heeft aangewezen ».

B) Remplacer les mots « avec les proches du patient qu'il désigne » par les mots « avec les proches que le patient a désignés dans sa déclaration de volonté ».


In het tweede lid, 4º, van § 2 van het voorgestelde artikel, de woorden « naasten van de patiënt die door de vertrouwenspersoon zijn aangewezen » vervangen door de woorden « naasten van de patiënt die de patiënt in zijn wilsverklaring heeft aangewezen ».

À l'alinéa 2, 4º, du § 2 de l'article proposé, remplacer les mots « proches du patient que la personne de confiance désigne » par les mots « proches du patient que celui-ci a désignés dans sa déclaration anticipée ».


De psycho-oncoloog zorgt er met andere woorden voor dat de patiënt maar ook zijn naasten « zich kunnen aanpassen aan de aanwezigheid van kanker en alle gevolgen ervan, zodat hun levenskwaliteit erdoor verbetert » (8) .

En d'autres mots, le rôle du psycho-oncologue sera d'aider le patient mais également ses proches « à s'adapter à l'événement cancer et toutes ses conséquences en vue d'assurer une meilleure qualité de vie » (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De psycho-oncoloog zorgt er met andere woorden voor dat de patiënt maar ook zijn naasten zich kunnen aanpassen aan de aanwezigheid van kanker en alle gevolgen ervan, zodat hun levenskwaliteit erdoor verbetert (8) .

En d'autres mots, le rôle du psycho-oncologue sera d'aider le patient mais également ses proches « à s'adapter à l'événement cancer et toutes ses conséquences en vue d'assurer une meilleure qualité de vie » (8) .


1° in 2° worden de woorden " Het bewijs dat de bouwheer een centrum voor gezinsplanning, een centrum voor globale sociale actie, een dienst voor de bijstand aan slachtoffers, beschuldigden en veroordeelden in vrijheid, aan ex-gevangenen en hun naasten, een dienst voor thuishulp, een dienst voor geestelijke gezondheidszorg, een dienst actief inzake druggebruik, een medisch huis, een dienst voor palliatieve en voortgezette zorgen, een coördinatiecentrum voor verzorging en diensten van thuishulp, een centrum voor telefonische opvang, een ...[+++]

1° au 2°, les mots « La preuve que le maître de l'ouvrage est un centre de planning familial, un centre d'action sociale globale, un service d'aide aux victimes, inculpés et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches, un service d'aide à domicile, un service de santé mentale, un service actif en matière de toxicomanies, une maison médicale, un service de soins palliatifs et continués, un centre de coordination de soins et services à domicile, un centre d'écoute téléphonique, un organisme de coordination ou une initiative d'habitations protégées agréé par la Commission communautaire française » sont remplacés par les mots « L ...[+++]


In de titel van het decreet van 7 november 2003 betreffende de erkenning en de toekenning van subsidies aan de diensten voor opdrachten inzake bijstand aan de slachtoffers en aan hun naasten, enerzijds, en aan de verdachten en in vrijheid gestelde veroordeelden en aan ex-gedetineerden en aan hun naasten, anderzijds, moeten de woorden « 7 november 2003 » vervangen worden door de woorden « 4 december 2003 ».

Dans l'intitulé du décret du 7 novembre 2003 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services pour les missions d'aide, d'une part, aux victimes et à leurs proches et, d'autre part, aux inculpés et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches, les mots « 7 novembre 2003 » doivent être remplacés par les mots « 4 décembre 2003 ».


1. a) Onder welke voorwaarden is het in Rusland toegestaan voor buitenlandse gedetineerden om te communiceren met hun naasten in het land van herkomst? b) Is het gebruikelijk dat enkel een briefwisseling mogelijk is dankzij de ambassade, met andere woorden via diplomatieke hulpverlening?

1. a) Sous quelles conditions les étrangers détenus en Russie ont-ils le droit de communiquer avec leurs proches dans leur pays d'origine? b) Est-il habituel que le seul moyen de communication possible soit la correspondance par le biais de l'ambassade, c'est-à-dire de l'aide diplomatique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden naasten' ->

Date index: 2023-09-20
w