Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden aangepast aan de nieuwe context waarin » (Néerlandais → Français) :

Zoals beschreven in het verslag over 2012[2], zijn alle in het “oude” comitologiebesluit[3] vastgelegde comitologieprocedures, met uitzondering van de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT), automatisch aangepast aan de nieuwe comitologieprocedures waarin de comitologieverordening voorziet.

Comme décrit dans le rapport de 2012[2], à l'exception de la procédure de réglementation avec contrôle, toutes les procédures de comitologie prévues par l'«ancienne» décision de comitologie[3] ont été automatiquement adaptées de façon à les aligner sur les nouvelles procédures de comitologie prévues par le règlement de comitologie.


Globalisering is de nieuwe context waarin duurzame ontwikkeling tot stand moet worden gebracht.

La mondialisation est le nouveau cadre dans lequel le développement durable doit être réalisé.


12. Overwegende dat de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel moet worden aangepast aan de nieuwe context waarin met de Gewesten wordt samengewerkt en dat luidens de artikelen 6 en 10 van het betrokken wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, de Gewesten vertegenwoordigd moeten kunnen zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomité van de Dienst voor de Buitenlandse Handel;

12. Considérant qu'il s'impose d'adapter la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur au nouveau contexte de coopération avec les Régions et que, aux termes des articles 6 et 10 du projet de loi en cause modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur, les régions doivent avoir la possibilité d'être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office du commerce extérieur;


12. Overwegende dat de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel moet worden aangepast aan de nieuwe context waarin met de Gewesten wordt samengewerkt en dat luidens de artikelen 6 en 10 van het betrokken wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, volgens sommigen de Gewesten vertegenwoordigd moeten zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomité van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en volgens anderen de Gewesten vertegenwoordigd moeten kunnen zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatie ...[+++]

12. Considérant, qu'il s'impose d'adapter la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur au nouveau contexte de coopération avec les Régions et que, aux termes des articles 6 et 10 du projet de loi en cause modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur, selon certains, les Régions doivent être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur, et, selon d'autres, les Régions doivent avoir la possibilité d'être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur;


Overwegende dat de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel moet worden aangepast aan de nieuwe context waarin met de Gewesten wordt samengewerkt en dat luidens de artikelen 6 en 10 van het betrokken wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, volgens sommigen de Gewesten vertegenwoordigd moeten zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomité van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en volgens anderen de Gewesten vertegenwoordigd moeten kunnen zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomi ...[+++]

Considérant qu'il s'impose d'adapter la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur au nouveau contexte de coopération avec les Régions et que, aux termes des articles 6 et 10 du projet de loi en cause modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur, selon certains, les Régions doivent être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur, et, selon d'autres, les Régions doivent avoir la possibilité d'être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur;


Overwegende dat de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel moet worden aangepast aan de nieuwe context waarin met de Gewesten wordt samengewerkt en dat luidens de artikelen 6 en 10 van het betrokken wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, volgens sommigen de Gewesten vertegenwoordigd moeten zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomité van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en volgens anderen de Gewesten vertegenwoordigd moeten kunnen zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomi ...[+++]

Considérant qu'il s'impose d'adapter la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé Office belge du commerce extérieur au nouveau contexte de coopération avec les Régions et que, aux termes des articles 6 et 10 du projet de loi en cause modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur, selon certains, les Régions doivent être représentées au Conseil d'administration et au Comité de Coordination de l'Office belge du commerce extérieur, et, selon d'autres, les Régions doivent avoir la possibilité d'être représentées au Conseil d'administration et au Comité de Coordination de l'Office belge d ...[+++]


1. Een evaluatie van de (on)toereikendheid van het globale Belgische pensioenpakket (eerste en tweede pensioenpijler, private verzekeringen) en zijn determinanten en een evaluatie van de mate waarin het Belgische pensioensysteem is aangepast aan de nieuwe maatschappelijke context.

1. Une évaluation des pensions globales belges (premier et deuxième pilier de pension, assurances privées) pour déterminer si elles sont (in)suffisantes, et de leurs déterminants, et une évaluation de la mesure dans laquelle le système de pensions belge est adapté au nouveau contexte social.


In deze nieuwe context, waarin de mechanismen voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden een steeds belangrijker rol gaan vervullen, moet ook de omvang van de voorraden toenemen.

Dans ce nouveau contexte, dans lequel les mécanismes d'utilisation des stocks de sécurité prendront une place de plus en plus importante, il conviendra d'augmenter le volume de ces stocks.


De lidstaat stelt de Commissie en de andere lidstaten onverwijld in kennis van de krachtens dit artikel genomen maatregelen en motiveert dat besluit, met bijvoeging van de nieuwe milieurisicobeoordeling waarin vermeld is of en hoe de voorwaarden van de toestemming moeten worden aangepast dan wel of de toestemming moet worden ingetrokken, en waar nodig de nieuwe of bijkomende informatie waarop het besluit gebaseerd is.

L'État membre informe immédiatement la Commission et les autres États membres des actions entreprises au titre du présent article et indique les motifs de sa décision, en fournissant sa réévaluation des risques pour l'environnement et en indiquant si les conditions de l'autorisation doivent être modifiées et comment ou s'il convient de mettre fin à l'autorisation et, le cas échéant, les informations nouvelles ou complémentaires sur lesquelles il fonde sa décision.


De lidstaat stelt de Commissie en de andere lidstaten onverwijld in kennis van de krachtens dit artikel genomen maatregelen en motiveert dat besluit, met bijvoeging van de nieuwe milieurisicobeoordeling waarin vermeld is of en hoe de voorwaarden van de toestemming moeten worden aangepast dan wel of de toestemming moet worden ingetrokken, en waar nodig de nieuwe of bijkomende informatie waarop het besluit gebaseerd is.

L'État membre informe immédiatement la Commission et les autres États membres des actions entreprises au titre du présent article et indique les motifs de sa décision, en fournissant sa réévaluation des risques pour l'environnement et en indiquant si les conditions de l'autorisation doivent être modifiées et comment ou s'il convient de mettre fin à l'autorisation et, le cas échéant, les informations nouvelles ou complémentaires sur lesquelles il fonde sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangepast aan de nieuwe context waarin' ->

Date index: 2024-07-14
w