Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aangesproken repeaterstation

Traduction de «worden aangesproken omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de raadplegingen worden niet steeds de juiste vragen op het juiste tijdstip gesteld, en soms lukt het niet de rechtstreeks betrokkenen te bereiken omdat zij niet in hun moedertaal kunnen worden aangesproken.

Les consultations ne posent pas toujours les bonnes questions au moment opportun et, parfois, ne parviennent pas à atteindre ceux qui sont directement concernés du fait n'est pas toujours possible de s'adresser à eux dans leur langue maternelle.


Hij voelt zich hier bijzonder door aangesproken omdat hij voorzitter is van het Technisch Comité ter preventie van arbeidsongevallen, dat werkgevers, werknemers en verzekeraars rond de tafel brengt.

Il est particulièrement sensible à cette thématique parce qu'il préside le Comité technique de la prévention institué auprès du Fonds des accidents du travail, qui réunit autour d'une même table employeurs, travailleurs et assureurs.


Hij voelt zich hier bijzonder door aangesproken omdat hij voorzitter is van het Technisch Comité ter preventie van arbeidsongevallen, dat werkgevers, werknemers en verzekeraars rond de tafel brengt.

Il est particulièrement sensible à cette thématique parce qu'il préside le Comité technique de la prévention institué auprès du Fonds des accidents du travail, qui réunit autour d'une même table employeurs, travailleurs et assureurs.


De minister antwoordt dat de waarborg weliswaar ook geldt voor de periode van het wettelijk verblijf in ons land, maar dat die borg dan weinig of nooit zal worden aangesproken omdat er veelal internationale overeenkomsten bestaan inzake sociale zekerheid die dan gelden.

Le ministre répond que la garantie couvre également la période du séjour légal dans notre pays, mais que l'on n'y fera jamais ou quasiment jamais appel, parce que des conventions internationales en matière de sécurité sociale sont généralement applicables à ce stade-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene zwangere vrouwen hebben me namelijk aangesproken over de moeilijke situatie waarin ze zich momenteel bevinden, omdat hun reis niet wordt terugbetaald en ze hun bestemming niet mogen wijzigen.

J'ai en effet été contacté par des personnes enceintes qui se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile dans la mesure où elles ne peuvent obtenir le remboursement (ou le remplacement) de leur voyage.


« Worden eveneens geneutraliseerd de financiële middelen, opgenomen in de globale begrotingsdoelstelling in het kader van de uitvoering van maatregelen met een positieve financiële weerslag, die niet volledig aangesproken worden omdat de daadwerkelijke toepassingsdatum van de maatregelen later valt dan de toepassingsdatum die is opgenomen in de globale begrotingsdoelstelling.

« Sont également neutralisés les moyens financiers, repris dans l'objectif budgétaire global dans le cadre de l'exécution des mesures ayant un impact financier positif, qui ne sont pas entièrement utilisés parce que la date de mise en oeuvre effective des mesures est postérieure à la date de mise en oeuvre prévue dans l'objectif budgétaire global.


Het rapport vermeldt duidelijk de berekening die toelaat het definitieve verlies, door de K.I. geleden, te bepalen en bijgevolg, naargelang van het geval, ofwel het bedrag ten belope waarvan de Waarborg van het Fonds kan worden aangesproken, ofwel het bedrag dat de K.I. aan het Fonds verschuldigd is, omdat de provisie die zou gestort zijn (zie artikel 21, § 2, hierboven) het aandeel van het Fonds in het verlies in kapitaal van de K.I. overstijgt.

Le rapport indique clairement le calcul permettant de déterminer la perte définitivesubie par l'O.C. et, par voie de conséquence, selon le cas, soit le montant à concurrence duquel la Garantie du Fonds est appelable, soit le montant dont l'O.C. est redevable envers le Fonds parce que la provision qui aurait été versée (voir article 21, § 2) excède la quote-part du Fonds dans la perte en capital subie par l'O.C.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de ambtenaar die tijdelijk met de functie van IT-manager is belast, werd gevraagd om op zo spoedig mogelijk terug te keren naar zijn oorspronkelijke betrekking; dat aan betrokkene deze terugkeer op grond van artikel VIII 116quater van het Vlaams personeelsstatuut niet kan worden geweigerd; dat het om functionele redenen nodig is dat deze terugkeer voor 1 september 2000 plaatsvindt, rekening houdend met de functie van de betrokken ambtenaar bij het departement Onderwijs; dat derhalve dringend tot de vervanging van de betrokken ambtenaar moet worden overg ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le fonctionnaire chargé à titre temporaire de la fonction de manager TIC a demandé de pouvoir retourner au plus tôt à son emploi initial; que ce retour en vertu de l'article VIII 116quater du statut du personnel flamand ne peut être refusé au fonctionnaire intéressé; que, pour des raisons fonctionnelles, il est nécessaire que ce retour aie lieu avant le 1 septembre 2000, compte tenu de la fonction du fonctionnaire concerné auprès du Département de l'Enseignement; que, dès lors, il s'impose de procéder d'urgence au remplacement du fonctionnaire concerné auprès de l'entité Gestion et Contrôle de l'I ...[+++]


Ook families die geconfronteerd worden met problemen inzake de opvang van langdurige comapatiënten hebben mij aangesproken, omdat er weinig of onvoldoende instellingen of structuren zijn die deze patiënten kunnen opvangen.

J'ai également été interpellée à plusieurs reprises par des familles confrontées aux difficultés de prise en charge de patients en coma de longue durée, étant donné qu'il n'existe pas ou pas suffisamment d'institutions ou de structures pouvant accueillir ceux-ci.


Sommige uitbaters van universitaire restaurants hebben me aangesproken omdat ze zich zorgen maken.

Par ailleurs, certains exploitants de restaurants universitaires m'ont interpellée car ils sont inquiets.




D'autres ont cherché : aangesproken repeaterstation     worden aangesproken omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangesproken omdat' ->

Date index: 2025-02-16
w