Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «worden aangewend gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik

Médicaments dentaires à usage topique


glucocorticoïden, lokaal aangewend

glucocorticoïdes à usage topique


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyl ...[+++]


Gezien het om opleidingen van werkzoekenden en werknemers gaat, kunnen de financiële incentives, of die nu gewestelijk, provinciaal of federaal zijn, worden aangewend.

Dès lors qu'il s'agit de formations de chercheurs d'emploi et de travailleurs, les incitants financiers à la formation, qu'ils soient régionaux, provinciaux ou fédéraux pourront être mobilisés.


4. Gezien er tal van opleidingen zijn en gezien de door de school aangewende middelen verschillen (opleiders, materiaal, infrastructuur, enz.) is het onmogelijk om een antwoord op deze vraag te geven.

4. Vu qu'il existe une variété de formations et vu que chaque école fait appel à des ressources différentes (formateurs, matériel, infrastructure, etc.), il est impossible de répondre à cette question.


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ...[+++]

L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient le Code pénal précise : « Dans le cadre des mesures budgétaires, le gouvernement a décidé de remplacer la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, pour laquelle ont été utilisés mécanismes complexes ou procédés particulièrement complexes à échelle internationale ' par les mots ' fraude fiscale grave, organisée ou non '. Cette modification est étroitement liée à la décision visant à modifier la notion de ' fraude fiscale grave et organisée, qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ' dans la législation préventive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. JURIDISCHE EN FINANCI" LE ASPECTEN Om programma's en netwerken uit te bouwen en te faciliteren zijn verschillende financieringsbronnen mogelijk : o Alle huidige en toekomstige voorzieningen voor kinderen en jongeren moeten de kans hebben om in het netwerk te worden geïntegreerd. o Het wordt mogelijk gemaakt dat de verschillende partners van het netwerk de beschikbare middelen samen inzetten voor de realisatie van één of meerdere programma's. o Gezien de grote behoefte aan een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jong ...[+++]

4. ASPECTS JURIDIQUES ET FINANCIERS Pour faciliter l'émergence et le développement des programmes et des réseaux, diverses sources de financement sont mobilisables : o Toutes les structures pour enfants et adolescents existantes et à venir doivent avoir l'opportunité de pouvoir être intégrées dans le réseau. o La possibilité doit être offerte aux différents partenaires d'un réseau de mettre en commun leurs ressources structurelles en vue de réaliser un ou plusieurs programmes. o Compte tenu du besoin impérieux de mettre en place une nouvelle politique de santé mentale et du constat d'un `treatment gap(12)', un financement supplémentaire ...[+++]


Voor wat betreft het aantal reumatoïde artritis behandelingen per jaar en de RIZIV-uitgaven hiervoor per jaar, kan ik u meegeven dat dit moeilijk te achterhalen is, gezien de medicatie aangewend bij reumatoïde artritis (zowel DMARDs, glucocorticoïden als biologische behandelingen), ook wordt gebruikt bij andere reumatische aandoeningen (bijvoorbeeld psoriatische artritis, ankyloserende spondylitis) en/of bij andere ziekten (bijvoorbeeld bij psoriasis of bij de ziekte van Crohn).

En ce qui concerne le nombre de traitements de l'arthrite rhumatoïde par an et les coûts annuels pour l'INAMI, je peux vous dire que ce sont des données très difficiles à obtenir, étant donné que la médication qui est utilisée pour l'arthrite rhumatoïde (aussi bien les DMARDs, les glucocorticoïdes que les traitements biologiques), est également utilisée pour d'autres affections rhumatismales (par exemple l'arthrite psoriasique, la spondylite ankylosante) et/ou d'autres maladies (par exemple le psoriasis ou la maladie de Crohn).


2. Oordeelt hij, gezien het kostenplaatje van de scanner en gezien de beleidsdoelstelling om de goederentrafiek meer te gaan controleren, dat dit controlesysteem voldoende wordt aangewend ?

2. Vu le coût du scanner et l'objectif de contrôler davantage le trafic des marchandises, estime-t-il que ce système de contrôle est suffisamment utilisé ?


Ook al worden de modernste technologieën aangewend, dan nog zal het voor de in de EU geproduceerde biobrandstoffen gezien hun kostprijs moeilijk zijn om met fossiele brandstoffen te concurreren.

Cependant, même en utilisant les technologies les plus modernes, le coût des biocarburants produits dans l'UE ne leur permettra que difficilement de faire concurrence aux carburants fossiles.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Gezien de beperkte omvang van het bedrag, kan deze begrotingslijn niet worden aangewend voor het financieren van maatregelen met een specifieke geografische reikwijdte, maar is deze bedoeld ter ondersteuning van maatregelen van thematische aard ten bate van alle landen.

Compte tenu de son montant limité, elle ne peut pas être utilisée pour financer des actions de portée géographique spécifique, mais elle est destinée à appuyer des mesures de nature thématique au profit de tous les pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangewend gezien' ->

Date index: 2022-04-21
w