Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actueel
Afgewerkte katalysator
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "worden actueel uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De precieze samenwerkingsvormen en -processen worden actueel uitgewerkt; daartoe vindt overleg plaats tussen Europol en de lidstaten.

On s'attèle pour l'instant à définir les formes et processus précis de collaboration ; des concertations entre Europol et les États membres ont lieu à ce sujet.


Deze punten alsook de problematiek van het gebruik van de luchthaven van Casablanca als transitluchthaven, worden actueel verder uitgewerkt door de betrokken administratie.

Ces points ainsi que la problématique de l'utilisation de l'aéroport de Casablanca comme aéroport de transit font l'objet des discussions entre les administrations concernées.


5. a) Er bestaan actueel geen studies over het gebruik van F-16-vliegtuigen met meer dan 8.000 vlieguren. b) De Europese partners in het F-16-programma hebben een plan voor gemeenschappelijke evolutie uitgewerkt tot 2020.

5. a) Actuellement il n'y a pas d'études sur l'utilisation d'avions F-16 au-delà de 8.000 heures de vol. b) Les partenaires européens dans le programme F-16 ont développé un plan pour une évolution commune jusqu'en 2020.


Een goed uitgewerkte, op de persoon van het individuele « zorgenkind » afgestemde regeling, wordt in het actueel recht verhinderd, vooral door het recht van het kind om als reservataire erfgenaam zijn reserve onbezwaard (of « onbelast ») te krijgen (zie de toelichting bij artikel 47 van dit wetsvoorstel).

Le droit actuel empêche que soit élaborée une disposition bien adaptée à la personne particulière de l'enfant « fragilisé », principalement par le principe selon lequel l'héritier réservataire a droit à sa part de réserve libre de toute charge (cf. le commentaire de l'article 47 de la présente proposition de loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze piste wordt actueel verder uitgewerkt om gebruiksrechten van andere budgettaire antennes dan deze van de algemene directie Material Resources te kunnen opvolgen.

Cette piste est actuellement développée afin de pouvoir suivre les droits d'utilisation d'antennes budgétaires autres que celles de la direction générale des Ressources Matérielles.


Er dient een regeling voor de exploitatie van actueel niet-erkende PET-toestellen te worden uitgewerkt.

Il faut élaborer une solution pour l'exploitation des appareils PET actuellement non agréés.


Er dient een regeling voor de exploitatie van actueel niet-erkende PET-toestellen te worden uitgewerkt.

Il faut élaborer une solution pour l'exploitation des appareils PET actuellement non agréés.


Parallel hiermee worden, mede op grond van een analyse van het actueel gebruik van de regeling derde betalende, modaliteiten uitgewerkt die enerzijds een optimale toepassing bij prioritaire doelgroepen vanaf 1.1.2015 tot stand brengen en anderzijds voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van deze regeling.

En parallèle sont développées des modalités, notamment sur la base d'une analyse de l'utilisation actuelle du régime du tiers payant, qui permettent d'une part une application optimale pour les groupes-cibles prioritaires à partir du 1 janvier 2015 et d'autre part d'éviter un usage abusif de ce régime.


De vraag is actueel, want er werd een nieuwe Europese wetgeving uitgewerkt, die op 3 maart in werking treedt.

La question est d'actualité car une nouvelle législation européenne vient d'être émise et entrera en vigueur le 3 mars.


De Koning heeft de nodige overgangsmaatregelen uitgewerkt teneinde de vrijwilligers die actueel in niveau 4 uitbetaald worden naar het hoger niveau te tillen.

Le Roi a élaboré les mesures transitoires devant permettre de faire passer au niveau supérieur les volontaires actuellement rémunérés au niveau 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden actueel uitgewerkt' ->

Date index: 2023-01-27
w