Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgedaan
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dekking tegen kostenstijgingen
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een zaak seponeren
Garantie tegen kostenstijgingen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Muur of duikplank van zwembad
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Slaan of botsen tegen
Tegen
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verzekering tegen kostenstijgingen
Wateroppervlak

Traduction de «worden afgedaan tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

classer une plainte


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Service de Protection contre les radiations ionisantes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in § 2 worden de woorden " de aanhaling geschied is, binnen veertien dagen daarna, wordt bewezen het wettig bestaan der goederen binnenlands, en dat het vervoer niet is geweest een poging tot fraude, zal ontslag van het aangehaalde kunnen volgen, en de overtreding worden afgedaan, tegen betaling van de kosten en een boete van een- tot tweemaal de rechten, die van de goederen zouden zijn verschuldigd geweest, indien dezelve ten uitvoer waren aangegeven, van de ten uitvoer verbodene, te berekenen tegen twintig per ...[+++]

- au § 2, les mots " l 'existence légale des marchandises dans l'intérieur du royaume, comme aussi celle que ce transport n'a pas été une tentative de fraude, il pourra être accordé mainlevée pour les objets saisis, et la contravention pourra être laissée sans suite, moyennant le paiement des frais, et d' [ une amende comprise entre une et deux fois les droits ] que ces marchandises auraient dû payer, si elles avaient été déclarées à la sortie, et à calculer, pour celles dont l'exportation est prohibée, à raison de 20 pc de leur valeur; quant à la fixation de cette valeur, de même que celle des marchandises tarifées, on s'en rapportera, pour ce qui concerne ...[+++]


Om te kunnen voorzien in voldoende eenvoudige zaken, die op gestandaardiseerde wijze kunnen worden afgedaan via de louter schriftelijke procedure, wordt een wetswijziging voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande beslissing.

Afin d'avoir suffisamment d'affaires simples pouvant être traitées de façon standardisée selon la procédure purement écrite, une modification de loi est en préparation laquelle prévoit qu'en cas de demandes de séjours successives, une présomption légale serait créée établissant que lorsqu'un étranger introduit une nouvelle demande de séjour basée sur le même fond juridique, ce dernier est sensé avoir renoncé au recours antérieur introduit contre une décision antérieure.


In de derde plaats wordt volgens de Commissie niets afgedaan aan het niet-economische karakter van de activiteiten van de verplichte zorgverzekering door het feit dat zorgverzekeraars concurreren op kwaliteit en op efficiënt inkopen doordat zij tegen concurrerende prijzen kwalitatieve zorg en aanverwante diensten inkopen bij zorgverstrekkers.

Troisièmement, la Commission estime que le caractère non économique de l'activité d'assurance maladie obligatoire n'est pas influencé par le fait que les sociétés d'assurance maladie se concurrencent en matière de qualité et d'efficacité des achats, en se procurant, à des prix compétitifs, des services de santé et des services connexes de qualité auprès des prestataires.


Onze maatschappij is voor multiculturele samenleving, verdraagzaamheid, enz. Ze is echter tegen politieke tegenstanders; dezen worden afgedaan als extremisten, nazi's, enz. De democratie is niet het respecteren van een opgelegde politieke consensus, maar van een echt pluralisme.

Notre société est pour une communauté multiculturelle, tolérante, etc., mais contre les adversaires politiques que l'on qualifie d'extrémistes, de nazis, etc. La démocratie consiste à respecter non pas un consensus politique imposé, mais un véritable pluralisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze maatschappij is voor multiculturele samenleving, verdraagzaamheid, enz. Ze is echter tegen politieke tegenstanders; dezen worden afgedaan als extremisten, nazi's, enz. De democratie is niet het respecteren van een opgelegde politieke consensus, maar van een echt pluralisme.

Notre société est pour une communauté multiculturelle, tolérante, etc., mais contre les adversaires politiques que l'on qualifie d'extrémistes, de nazis, etc. La démocratie consiste à respecter non pas un consensus politique imposé, mais un véritable pluralisme.


Terwijl we krachtig protesteren tegen onmenselijk gedrag en discriminatie in Birma of andere verafgelegen plaatsen, bedroeg het aantal leden van dit Huis dat gisteren vond dat de gebeurtenissen in Italië niet konden worden afgedaan met een gemoedelijke speech van een minuutje, maar zes meer dan het aantal leden dat vond dat die gebeurtenissen niets bijzonders waren.

Alors que nous protestons vigoureusement contre le comportement inhumain et les discriminations en Birmanie et dans d’autres pays lointains, hier encore, le nombre de députés européens convaincus que les événements en Italie nécessitaient plus que des interventions complaisantes d’une minute n’a dépassé que de six le nombre de ceux qui pensent qu’il s’agit là d’un problème hors du commun.


In 2005 heeft de bevolking van Frankrijk en Nederland overtuigend tegen de Grondwet van de EU gestemd. Daarmee had de Grondwet, overeenkomstig haar eigen bepalingen, nu dood moeten zijn: afgedaan, kapot.

En 2005, les Français et les Néerlandais ont rendu un vote décisif contre la Constitution européenne et celle-ci devrait maintenant, selon ses propres termes, être morte, finie, fichue.


Als ook bij grensoverschrijdende vorderingen met een waarde tussen 2 000 EUR en 10 000 EUR gebruik kan worden gemaakt van de vereenvoudigde procedure, kunnen veel meer zaken tegen geringere kosten en in een veel kortere tijdspanne worden afgedaan.

En rendant la procédure simplifiée également disponible pour les litiges transfrontaliers évalués de 2 000 EUR à 10 000 EUR, on peut augmenter la part des litiges pouvant faire l'objet d'une réduction considérable des coûts et de la durée de règlement.


Ik beschouw dit als een teken van erkenning door ons Parlement van het Mondiaal Sociaal Forum, dat toen het in 2001 in het leven werd geroepen door velen werd afgedaan als een vergadering voor ijdel protest tegen de mondialisering.

Je crois que c’est un signe de reconnaissance, par notre Assemblée, du Forum social mondial, qui était présenté par beaucoup, au moment de sa création en 2001, comme un rassemblement de contestation stérile de la mondialisation.


b ) in de netto-opbrengst uit het van de hand doen van de buffervoorraden door geregelde verkoop of door overdracht aan de nieuwe internationale overeenkomst betreffende natuurlijke rubber tegen lopende marktprijzen , hetgeen binnen 12 maanden moet worden afgedaan ,

b ) par prélèvement sur le produit net de l'écoulement des stocks constituant le stock régulateur , au moyen de ventes méthodiques ou au moyen d'un transfert au nouvel accord international sur le caoutchouc naturel aux prix courants du marché , l'opération devant être terminée dans un délai de douze mois ,


w