Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden asielzoekers systematisch ingeënt » (Néerlandais → Français) :

5. a) Worden asielzoekers systematisch ingeënt tegen polio? b) Komen alle asielzoekers hiervoor in aanmerking of enkel zij die uit zogenaamde risicolanden komen? c) Worden enkel (jonge) kinderen ingeënt of ook volwassenen?

5. a) Les demandeurs d'asile sont-ils systématiquement vaccinés contre la polio? b) Tous les demandeurs d'asile entrent-ils en ligne de compte pour la vaccination ou seulement ceux provenant des pays dits "à risques"? c) Seuls les (jeunes) enfants sont-ils vaccinés ou les adultes le sont-ils également?


Via het meldpunt asieloverlast dat het Vlaams Belang recent oprichtte kwamen reeds verschillende meldingen binnen dat asielzoekers systematisch rijtuigen in de trein afgaan om er te bedelen bij de reizigers.

Il a déjà été signalé plusieurs fois par le biais du point de contact meldpunt asieloverlast (nuisances liées à l'asile) créé récemment par le Vlaams Belang, que des demandeurs d'asile parcouraient systématiquement les wagons de train pour y mendier auprès des voyageurs.


1. Wordt er op basis van de bevindingen van de CDBV, voor wat valse of wellicht valse rijbewijzen betreft, systematisch nagetrokken of het hier om kandidaat-asielzoekers gaat, dan wel of deze personen reeds als dusdanig werden erkend als asielzoeker of een verblijfsstatuut kregen in het kader van de subsidiaire bescherming?

1. En ce qui concerne les permis de conduire qui sont soit faux, soit probablement faux, a-t-on, sur la base des conclusions de l'OCRF, vérifié systématiquement s'il s'agissait de candidats à l'asile ou alors de réfugiés déjà reconnus comme tels ou ayant reçu un titre de séjour dans le cadre de la protection subsidiaire?


Gezien bewijs van vaccinatie dikwijls ontbreekt, worden de niet-gevaccineerde minderjarige asielzoekers doorgaans opnieuw ingeënt tegen polio en de andere 'vaccin preventable' infectieziekten.

Étant donné qu'il manque souvent la preuve de vaccination, les demandeurs d'asile mineurs non vaccinés sont généralement de nouveau vaccinés contre la polio et les autres maladies infectieuses "évitables par la vaccination".


Gezien bewijs van vaccinatie dikwijls ontbreekt, worden de niet gevaccineerde minderjarige asielzoekers doorgaans opnieuw ingeënt tegen polio en de andere "vaccin preventable" infectieziekten.

Étant donné qu'une preuve de vaccination fait souvent défaut, les demandeurs d'asile mineurs non vaccinés sont en général à nouveau vaccinés contre la polio et les autres maladies infectieuses évitables par vaccination.


7. herinnert eraan dat de systematische en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Eritrea iedere maand duizenden Emitters ertoe aanzetten hun land te ontvluchten; herinnert de Sudanese autoriteiten aan hun verplichting om de veiligheid van vluchtelingen en asielzoekers te waarborgen en aan de dringende noodzaak om in het vluchtelingenkamp Shagarab onverwijld duurzame en adequate veiligheidsmaatregelen te ontwikkelen en toe te passen;

7. rappelle que la violation systématique et généralisée des droits de l'homme en Érythrée explique que, chaque mois, des milliers d'Érythréens fuient leur pays; rappelle aux autorités soudanaises l'obligation qui est la leur de garantir la sécurité des réfugiés et des demandeurs d'asile ainsi que d'élaborer et de mettre en œuvre immédiatement et prioritairement des mesures de sécurité durables et appropriées dans le camp de réfugiés de Shagarab;


3. Het ESF komt ten goede aan mensen door onder meer steun te verlenen aan personen en groepen die systematisch worden uitgesloten van de arbeidsmarkt en van onderwijs en opleiding en risico lopen op armoede, zoals langdurig werklozen, jongeren die de school hebben verlaten zonder diploma of jongeren die langer dan vier maanden werkloos zijn, kinderen die in armoede leven, mensen met een handicap, migranten en asielzoekers, vluchtelingen, minderheden, gemarginaliseerde gemeenschappen en mensen van alle leeftijden die met sociale uitsl ...[+++]

3. Le FSE bénéficie aux personnes, apportant un soutien, notamment, aux personnes et aux groupes systématiquement exclus du marché du travail ainsi que de l'éducation et de la formation, qui sont menacés par la pauvreté, par exemple les chômeurs de longue durée, les jeunes qui ont quitté l'école sans avoir acquis aucune qualification ou les jeunes qui sont au chômage depuis plus de quatre mois, les enfants vivant dans la pauvreté, les personnes handicapées, les migrants et les demandeurs d'asile, les réfugiés, les minorités, les communautés marginalisées et les personnes de tous âges victimes d’exclusion sociale et de pauvreté.


In amendement 5 worden enkele landen bekritiseerd voor het feit dat ze asielzoekers systematisch van hun vrijheid beroven door ze in detentie te plaatsen.

L'amendement 5 critique le fait que certains pays privent systématiquement les demandeurs d'asile de liberté en les plaçant dans des centres de détention.


23. betreurt het feit dat in het merendeel van de bezochte bewaringscentra de asielzoekers en migranten systematisch klagen over onvoldoende en ontoereikende medische zorg, problemen bij de toegang tot en de communicatie met artsen, het ontbreken van specifieke zorg (met name voor zwangere vrouwen en slachtoffers van foltering) en passende medicijnen;

23. regrette que, dans la majorité des centres de rétention visités, les demandeurs d'asile et les migrants se plaignent systématiquement de l'insuffisance et de l'inadéquation des soins médicaux, des difficultés pour voir les médecins ou pour communiquer avec eux, du manque de soins spécifiques (en particulier pour les femmes enceintes et les victimes de tortures) et de médicaments appropriés;


23. betreurt het feit dat in het merendeel van de bezochte bewaringscentra de asielzoekers en migranten systematisch klagen over onvoldoende en ontoereikende medische zorg, problemen bij het toegang tot en de communicatie met artsen, het ontbreken van specifieke zorg (met name voor zwangere vrouwen en slachtoffers van foltering) en passende medicijnen;

23. regrette que, dans la majorité des centres de rétention visités, les demandeurs d’asile et les migrants se plaignent systématiquement de l’insuffisance et de l’inadéquation des soins médicaux, des difficultés pour voir les médecins ou pour communiquer avec eux, du manque de soins spécifiques (en particulier pour les femmes enceintes et les victimes de tortures) et de médicaments appropriés;


w