Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden beschouwd bevelen echter tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

De instellingen van de Unie, die in geen geval als passieve organen willen worden beschouwd, bevelen echter tegelijkertijd aan om bepalingen op te stellen die een consequente uitvoering van de TAC's verzekeren, zelfs in het eerder genoemde geval van onvoldoende gegevens.

En même temps cependant, les institutions de l’Union, craignant sans doute de passer pour inactives, recommandent l’élaboration de dispositions visant à assurer une mise en œuvre cohérente des TAC, alors même, comme on l’a vu, que les données sont notoirement insuffisantes.


Ik wil er echter tegelijkertijd op wijzen dat een groot deel van de tekortkomingen die Servië in de ontwerpresolutie van het Europees Parlement verweten worden, beschouwd moet worden als de gevolgen van de jarenlange destructieve betrokkenheid van een aantal lidstaten van de EU op de Balkan alsook van de regelrechte agressie van de NAVO tegen Servië.

Toutefois, je tiens à rappeler que la plupart des défaillances qui sont reprochées à la Serbie dans la proposition de résolution du Parlement européen peuvent être considérées comme le résultat de l’ancien engagement destructif de certains États membres dans les Balkans et de l’agression directe de l’OTAN dans ce pays.


65. is verheugd over de positieve ontwikkelingen in de Turkse economie, die beschouwd wordt als een volledig functionerende vrijemarkteconomie, die een hoge groei (ongeveer 7,6% in 2005) en een aanzienlijk en toenemend volume aan directe buitenlandse investeringen (DBI) laat zien; blijft echter bezorgd over het steeds groter wordende tekort op de lopende rekening en een hoog werkloosheidscijfer (ongeveer 10,9% in maart 2006); ver ...[+++]

65. se félicite de l'évolution favorable de l'économie turque qui est reconnue comme une économie libre de marché à part entière, affichant une forte croissance (environ 7,6% en 2005) ainsi qu'un volume élevé et grandissant d'investissements directs étrangers (IDE); reste néanmoins préoccupé par le déficit de la balance des opérations courantes, qui continue de se creuser, et par le taux de chômage élevé (quelque 10,9% en mars 2006); invite le gouvernement turc à poursuivre ses efforts afin de transformer la dynamique positive en croissance soutenue et en stabilité macroéconomique tout en s'employant à réduire les disparités régionales ...[+++]


65. is verheugd over de positieve ontwikkelingen in de Turkse economie, die beschouwd wordt als een volledig functionerende vrijemarkteconomie, die een hoge groei (ongeveer 7,6% in 2005) en een aanzienlijk en toenemend volume aan directe buitenlandse investeringen (DBI) laat zien; blijft echter bezorgd over het steeds groter wordende tekort op de lopende rekening en een hoog werkloosheidscijfer (ongeveer 10,9% in maart 2006); ver ...[+++]

65. se félicite de l'évolution favorable de l'économie turque qui est reconnue comme une économie libre de marché à part entière, affichant une forte croissance (environ 7,6% en 2005) ainsi qu'un volume élevé et grandissant d'investissements directs étrangers (IDE); reste néanmoins préoccupé par le déficit de la balance des opérations courantes, qui continue de se creuser, et par le taux de chômage élevé (quelque 10,9% en mars 2006); invite le gouvernement turc à poursuivre ses efforts afin de transformer la dynamique positive en croissance soutenue et en stabilité macroéconomique tout en s'employant à réduire les disparités régionales ...[+++]


We bevelen de Afrikaanse landen te zorgen voor pluraliteit van politieke partijen en de NGO's vrijheid van meningsuiting te geven. Tegelijkertijd onderhandelen we echter alleen met de staatshoofden, die over het algemeen slechts zichzelf vertegenwoordigen: we zijn vergeten de NGO's uit te nodigen voor de Top in Caïro.

Nous intimons aux pays africains l'ordre d'assurer la pluralité des partis politiques et de laisser la liberté de parole aux ONG, mais nous ne traitons qu'avec des chefs d'État, dont la plupart ne représentent qu'eux-mêmes en oubliant d'inviter les ONG au Sommet du Caire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beschouwd bevelen echter tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-12-17
w