Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "worden beschouwd vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit e ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nota wordt als onvolledig beschouwd, vooral omwille van de basisvisie hoe een filharmonisch orkest er in de 21ste eeuw moet uitzien.

La note a été qualifiée d'incomplète, en particulier en raison de la vision de base de ce à quoi un orchestre philharmonique doit ressembler au 21e siècle.


In België blijken van alle vennootschappen die door de boekhoudwetgeving als KMO's worden beschouwd, vooral de vennootschappen die fiscaal als KMO's worden beschouwd, moeilijkheden te ondervinden.

Dans le cas de la Belgique, elles semblent affecter davantage les sociétés qui sont considérées fiscalement comme des PME parmi l'ensemble des sociétés qui sont considérées comme telles par la législation comptable.


Zulks is van belang voor de personen die als « samenwonend » (categorie A) werden beschouwd vooraleer ze in de instelling verbleven, want door hun verblijf in de instelling worden ze als « alleenstaand » (categorie B) beschouwd, zodat ze aanspraak kunnen maken op een hogere uitkering.

Ceci est important pour ceux qui étaient considérés comme « cohabitants » (catégorie A) avant le séjour en institution, parce qu'ils deviennent « isolés » (catégorie B) quand ils sont en institution, ce qui ouvre le droit à une allocation plus élevée.


De Hoge Raad van Financiën had daaruit besloten dat duidelijk leek vast te staan dat het moeilijk is om toegang te krijgen tot financiering en om de kosten van financiering te dragen en dat van alle vennootschappen die door de boekhoudwetgeving als KMO's worden beschouwd, vooral de vennootschappen die fiscaal als KMO's worden beschouwd, moeilijkheden ondervinden.

Le Conseil supérieur des Finances en avait conclut que les difficultés d'accès au financement et de coût du financement étaient bel et bien établies, celles-ci affectant davantage les sociétés qui sont considérées fiscalement comme des PME parmi l'ensemble des sociétés qui sont considérées comme telles par la législation comptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België blijken van alle vennootschappen die door de boekhoudwetgeving als KMO's worden beschouwd, vooral de vennootschappen die fiscaal als KMO's worden beschouwd, moeilijkheden te ondervinden.

Dans le cas de la Belgique, elles semblent affecter davantage les sociétés qui sont considérées fiscalement comme des PME parmi l'ensemble des sociétés qui sont considérées comme telles par la législation comptable.


Zulks is van belang voor de personen die als « samenwonend » (categorie A) werden beschouwd vooraleer ze in de instelling verbleven, want door hun verblijf in de instelling worden ze als « alleenstaand » (categorie B) beschouwd, zodat ze aanspraak kunnen maken op een hogere uitkering.

Ceci est important pour ceux qui étaient considérés comme « cohabitants » (catégorie A) avant le séjour en institution, parce qu'ils deviennent « isolés » (catégorie B) quand ils sont en institution, ce qui ouvre le droit à une allocation plus élevée.


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krachtens het eerste deel van de voormelde tekst, aan de regeling voor sociale zekerhe ...[+++]

[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première partie du texte précité, être assujettis au régime de sécurité sociale ...[+++]


Tientallen personen - vooral met een heel specifiek profiel (Armeense afkomst, financieel aan de grond, geen eigen inkomen, geen tewerkstelling, geen toekomst, enzovoort) dewelke kunnen worden beschouwd als "malafide economische gelukzoekers" of "gemanipuleerde handlangers" (ook wel "mules" genaamd) - zetten (andermans?) geld in op verschillende tennis- en/of voetbalwedstrijden.

Des dizaines de personnes - dont la plupart ont un profil très spécifique (origine arménienne, en situation financière précaire, dépourvues de revenus et d'emploi, n'ayant pas d'avenir, etc.) qui peuvent être considérées comme des "réfugiés économiques véreux" ou des "comparses manipulés" (parfois appelés "mules") - injectent de l'argent (appartenant à autrui?) dans différentes compétitions de tennis et/ou de football.


Het discours ging vooral over het feit of de plaatsing van de Lidar moet beschouwd worden als een vaste of mobiele installatie.

La question a principalement porté sur le fait de savoir si le placement du Lidar devait être considéré comme une installation fixe ou mobile.


De Desiro's zullen vooral ingezet worden in functie van het GEN (Gewestelijk Expressnet) rond Brussel, maar het is duidelijk dat zij ook zeer geschikt zijn voor de verbinding Noorderkempen-Antwerpen, wat ook als een voorstadsverbinding moet beschouwd worden.

Les trains Desiro seront principalement mis en circulation dans le cadre du réseau RER (Réseau Express Régional) autour de Bruxelles, mais il est évident qu'ils conviennent parfaitement pour assurer la liaison Noorderkempen-Anvers qui doit être considérée comme une liaison suburbaine.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     zuivering van vooral jonge opstanden     worden beschouwd vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beschouwd vooral' ->

Date index: 2024-11-26
w