Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de auteur erkent evenwel " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opgevuld zou moeten worden, evenals het westen van de huidige put, gedeeltelijk, evenals de bezinkingsbekkens ...[+++]

Considérant que le projet précise que les impacts n'apparaitront que progressivement au fur et à mesure de la mise en oeuvre des différentes phases d'exploitation; que par corrélation, ceux-ci pourront être atténués, dès les premières phases d'exploitation, par la mise en place progressive d'aménagements (création de zone d'isolement autour des fosses tels que merlons, profilage de remblais et réaménagement après exploitation, par exemple); qu'en outre, certains des impacts visuels seront dans certains cas temporaires puisqu'à terme, la zone Nord-est devrait ê ...[+++]


Overwegende dat de auteur er evenwel van uitgaat dat de voorgestelde omtrek uit de ontwerp-herziening van het gewestplan relevant blijft en dus bekrachtigd kan worden daar hij acht :

Considérant que l'auteur considère toutefois que le périmètre proposé par le projet de révision du plan de secteur reste pertinent et peut donc être validé car il estime :


De TSI erkent evenwel dat de conformiteit van bestaande infrastructuur, wegens de eigenschappen van het bestaande spoorwegsysteem, kan worden gerealiseerd door een geleidelijke verbetering van de toegankelijkheid.

Cependant, compte tenu des caractéristiques du système ferroviaire existant, la STI reconnaît que la conformité de l'infrastructure existante peut être atteinte en améliorant progressivement l'accessibilité.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek erkent dat er belangrijker vergezichten op de huidige ontginningsput bestaan vanuit het dorp Heyd, dat immers hoger dan de steengroeve ligt; dat hij evenwel een beperkter gezicht noteert op de installaties vanaf de N806 en "relatief ver af gelegen gezichtspunten, afgezonderd door beplanting en gebouwen" vanop de westelijke helling; dat hij laat optekenen dat de gezichten vanuit Ozo, Izier en Villers-Sainte-Gertrude enkel "relatief smalle gezichtspunten" kunnen zijn dankzij de aangeplante b ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude reconnait l'existence de vues plus conséquentes sur la fosse actuelle depuis le village de Heyd en raison de sa position dominante par rapport à celle-ci; qu'il note toutefois des vues restreintes sur les installations depuis la N806 et des vues « relativement lointaines et cloisonnées par la végétation et le bâti » depuis le versant ouest; qu'il précise que les vues depuis Ozo, Izier et Villers-Sainte-Gertrude ne peuvent être que des « dégagements de vues relativement étroits » grâce aux boisemen ...[+++]


De Commissie erkent evenwel dat de herstructureringsplannen onder bepaalde voorwaarden verenigbaar zijn met de mededeling inzake herstructureringen van banken.

Toutefois, la Commission reconnaît la conformité conditionnelle des plans de restructuration au regard de la communication sur les restructurations bancaires .


De EU erkent evenwel ook de behoefte aan nauwere coördinatie, coherentie en complementariteit tussen de uitvoerende partners ter plaatse.

Cependant, l'UE convient aussi de la nécessité d'assurer une étroite coordination ainsi que la cohérence et la complémentarité de l'action que les différents partenaires mènent sur le terrain.


Hij erkent evenwel dat deze tekortcijfers belangrijke voorwaardelijke "technische voorzieningen" voor niet nader aangegeven toekomstige begrotingsmaatregelen bevatten, alsook steeds groter wordende voorzieningen "voor onvoorziene gebeurtenissen".

Toutefois, il reconnaît également que ces déficits comprennent des "provisions techniques" conditionnelles importantes pour financer des mesures budgétaires futures de nature indéterminée et des provisions d'un montant de plus en plus élevé pour faire face à des "événements imprévus".


10. Erkent evenwel dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt op een aantal gebieden, zoals de geleidelijke uitbanning van stoffen die de ozonlaag aantasten, de positieve tendensen met betrekking tot de vermindering van puntbronlozingen in de atmosfeer en de oppervlaktewateren, de verbetering van de waterkwaliteit en een eerste beperking van de verzuring;

10. reconnaît néanmoins que des progrès importants ont été accomplis à plusieurs égards : élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone, tendances positives concernant la réduction des émissions de sources ponctuelles de pollution dans l'atmosphère et dans les eaux de surface, l'amélioration de la qualité des eaux et une première réduction de l'acidification ;


Het voorstel erkent evenwel de waarde van de rol van de Europese Unie als katalysator door middel van steun aan de overdracht van innovatie en kennis in de hele Unie op de volgende gebieden: - de ontwikkeling van de rol en de mogelijke bijdrage van de actieve gepensioneerde bevolking; - de bevordering van goede praktijken in verband met a) management van een vergrijzend arbeidspotentieel; b) overgang van werk naar pensionering; c) verbetering van de situatie van oudere vrouwen; d) zorg en ...[+++]

La valeur ajoutée par la Communauté européenne est le catalyseur qui favorise la diffusion d'innovations et de connaissances à travers l'Union dans les domaines suivants : - développement du rôle et de la contribution potentielle de la population active en retraite; - promotion des meilleures pratiques en ce qui concerne : a) la gestion d'une main d'oeuvre vieillissante, b) la transition activité professionnelle/retraite, c) l'amélioration de la condition des femmes âgées, d) les soins et l'accès aux soins aux personnes âgées dépendantes. - renforcement de la solidarité entre les générations et intégration des personnes âgées menacées d'isolement.


De Raad erkent evenwel terzelfder tijd dat deze contacten en positieve ontwikkelingen niet meer dan de eerste aanzet zijn tot een breder, dieper proces dat in zijn ogen moet leiden tot de overgang naar een democratische burgerregering.

Le Conseil a toutefois reconnu que ces contacts et développements positifs ne pouvaient qu'être le début d'un processus plus large et plus poussé, qui, à son avis, devrait conduire à une transition vers un gouvernement démocratique civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de auteur erkent evenwel' ->

Date index: 2023-05-25
w