Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de druiven afzonderlijk geselecteerd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het oogsten worden de druiven afzonderlijk geselecteerd en onmiddellijk na de verwerking worden zij begoten met most van de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast” of met wijn van hetzelfde wijnoogstjaar die minstens 180 gram per liter natuurlijke suikers en 45 gram per liter suikervrij extract bevat.

Pendant la récolte, les grains de raisins sont sélectionnés séparément, et ils sont versés immédiatement après la transformation avec du moût du vignoble défini de Tokajská vinohradnícka oblasť ou du vin du même millésime qui contient au moins 180 g/l de sucre naturel et 45 g/l d'extrait sans sucre.


(Auslese): bereid uit afzonderlijk geselecteerde volrijpe druiven waarvan de concentratie door Botrytis cinerea kan zijn verhoogd en het mostgewicht, naargelang van het wijndruivenras en het gebied, tussen 85 en 100 graden Öchsle ligt.

(Auslese): produits à partir de raisins tout à fait mûrs sélectionnés individuellement qui peuvent être concentrés par Botrytis cinerea dont le poids du moût se situe entre 85 et 100 degrés Öchsle, selon la variété de raisin et la région.


Wijn die bereid is door trage gisting van zonder persen verkregen wijn van afzonderlijk geselecteerde cibebas uit de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast”.

Vin produit par fermentation lente du vin d'égouttage issu de cibebas sélectionnés séparément dans le vignoble défini de Tokajská vinohradnícka oblasť.


Indien de aanbesteder het aantal geselecteerde kandidaten tot drie beperkt, beantwoordt hij aan de eis van een voldoende aantal kandidaten om een reële mededinging te waarborgen, zeker indien de aanbesteder, in toepassing van artikel 24, derde lid, van dit ontwerp, de indiening van een gemeenschappelijke offerte door afzonderlijk geselecteerde kandidaten beperkt of verbiedt (in de concessiedocumenten).

Si l'adjudicateur limite à 3 le nombre de candidats sélectionnés, il répond à l'exigence du nombre suffisant pour garantir une réelle concurrence, certainement si, en application de l'article 24, alinéa 3, du présent projet, l'adjudicateur limite ou interdit (dans les documents de concession) la remise d'offre commune par des candidats sélectionnés séparément.


Graag had ik over elk afzonderlijk geselecteerd project van u het volgende geweten:

Pour chacun des projets sélectionnés, j'aimerais obtenir les informations suivantes.


D. De stroomgebiedbeheerplannen kunnen tevens aanvullende kaarten omvatten waarin de informatie over de chemische toestand van een of meer van de volgende stoffen afzonderlijk van informatie voor de overige in deel A van bijlage VIII vermelde stoffen wordt weergegeven, onverminderd de voorschriften van Bijlage IV, D, 3° betreffende de weergave van de algemene chemische toestand en de doelstellingen en verplichtingen vastgelegd in artikel 4, bijlage V, g : a) de stoffen met nummer 5, 21, 28, 30, 35, 37, 43 en 44 (stoffen die zich gedra ...[+++]

D. Les plans de gestion de district hydrographique peuvent également inclure des cartes supplémentaires indiquant les informations relatives à l'état chimique d'une ou plusieurs des substances suivantes séparément des informations sur le reste des substances mentionnées à l'annexe VIII, partie A, sans préjudice des dispositions de l'annexe IV, D, 3° concernant la présentation de l'état chimique global et des objectifs et obligations énoncés à l'article 4, annexe V, g: a) les substances numérotées 5, 21, 28, 30, 35, 37, 43 et 44 (substances se comportant comme des substances PBT ubiquistes), b) les substances numérotées 34 à 45 (substance ...[+++]


Om te voorkomen dat de vermindering van de terugbetalingstarieven van de ziekteverzekering voor bepaalde geneesmiddelen in feite zou neerkomen op een verhoging van het remgeld van de patiënt, moest aan de minister van Economie de bevoegdheid worden gegeven om de prijs van de geneesmiddelen te doen verminderen, hetzij afzonderlijk (art. 121), hetzij van al de geneesmiddelen van een geselecteerde groep (art. 122).

Si l'on souhaitait éviter que la diminution des tarifs de remboursement de l'assurance soins de santé pour certains médicaments n'aboutisse dans les faits à une augmentation de la part personnelle du patient, il convenait de donner le pouvoir au ministre de l'Économie de diminuer le prix des médicaments, soit individuellement (art. 121), soit pour tous les médicaments d'un groupe sélectionné (art. 122).


Om te voorkomen dat de vermindering van de terugbetalingstarieven van de ziekteverzekering voor bepaalde geneesmiddelen in feite zou neerkomen op een verhoging van het remgeld van de patiënt, moest aan de minister van Economie de bevoegdheid worden gegeven om de prijs van de geneesmiddelen te doen verminderen, hetzij afzonderlijk (art. 121), hetzij van al de geneesmiddelen van een geselecteerde groep (art. 122).

Si l'on souhaitait éviter que la diminution des tarifs de remboursement de l'assurance soins de santé pour certains médicaments n'aboutisse dans les faits à une augmentation de la part personnelle du patient, il convenait de donner le pouvoir au ministre de l'Économie de diminuer le prix des médicaments, soit individuellement (art. 121), soit pour tous les médicaments d'un groupe sélectionné (art. 122).


de Commissie dient de beoordelingsformulieren voor de projectselectie te verbeteren en van de beoordelaars afzonderlijke beoordelingen en scores te eisen voor belangrijke projectaspecten (zoals het innovatieve of demonstratieve karakter van het voorstel, de kwaliteit van de geplande verspreidingsacties of het potentieel om de resultaten te repliceren), teneinde de kwaliteit en de doorzichtigheid van het selectieproces te verbeteren en te waarborgen dat de geselecteerde projecten het potentieel hebben om maximaal bij te ...[+++]

la Commission devrait améliorer les formulaires d’évaluation qu’elle utilise pour sélectionner les projets et demander aux évaluateurs d’apprécier et de noter séparément les différents aspects essentiels de ces projets (par exemple le caractère innovant ou la valeur de démonstration de la proposition, la qualité des actions de diffusion prévues ou le potentiel de reproduction des résultats). Il serait ainsi possible de renforcer la qualité et la transparence du processus de sélection tout en s’assurant que les projets sélectionnés sont susceptibles d’apporter une contribution maximale à la réalisation des objectifs du programme;


De belangrijkste uitdagingen van het programma zijn nog steeds de optimalisering van de partitionering van splijtstof in afzonderlijke geselecteerde langlevende radionucliden en de fabricage en karakterisering van veilige en betrouwbare splijtstoffen en targets voor actinidetransmutatie.

Les principaux défis du présent programme demeurent l'optimisation de la séparation du combustible afin d'isoler certains radionucléides à vie longue, ainsi que la fabrication et la caractérisation de combustibles ou de cibles sûrs et fiables pour la transmutation des actinides.


w