Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krediet van CO2-stralingsequivalenten
Krediet van equivalenten in CO2-uitstoot
Milli-equivalenten
RVT
Rust- en verzorgingstehuis

Traduction de «worden de rvt-equivalenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rust- en verzorgingstehuis | RVT

maison de repos et de soins | M.R.S.




rust- en verzorgingstehuis | RVT [Abbr.]

maison de repos et de soins | MRS [Abbr.]


gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van broeikasgassen

émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre


krediet van CO2-stralingsequivalenten | krediet van equivalenten in CO2-uitstoot

titre libellé en équivalent radiatif de CO2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aandeel van uitbesteed werk wordt vastgesteld op basis van hetzij het aantal uitbestede werkuren in relatie tot het totaal aantal voltijdse equivalenten van de uitbestedende overheid, hetzij door een omrekening van de financiële waarde van het contract naar een aantal voltijdse equivalenten op basis van de gemiddelde loonkost van de uitbestedende overheid".

La part de travail sous-traité est établie soit sur la base du nombre d'heures de travail sous-traitées par rapport au nombre total d'équivalents temps plein de l'autorité sous-traitante, soit par une conversion de la valeur financière du contrat en équivalents temps plein sur la base du coût salarial moyen de l'autorité sous-traitante".


Overwegende dat de aangifteformulieren kunnen verschillen naargelang van de hoedanigheid van de vergoedingsplichtige en dat ze in casu zijn opgesteld voor drie verschillende soorten vergoedingsplichtigen, namelijk de ondernemingen uit de privésector die minder dan 50 voltijdse equivalenten in dienst hebben, de overheidssector, en de ondernemingen uit de privésector die 50 of meer voltijdse equivalenten in dienst hebben;

Considérant que les formulaires de déclaration peuvent être différenciés en fonction de la qualité du débiteur et qu'en l'espèce, ils sont établis pour trois types de débiteurs différents, à savoir les entreprises du secteur privé occupant moins de 50 équivalents temps plein, le secteur public et les entreprises du secteur privé occupant 50 ou plus équivalents temps plein;


Dit was nieuw omdat de gemeenschappen en gewesten een aantal « RVT-equivalenten » ter beschikking hadden gekregen om een eigen beleid te ontwikkelen, rekening houdend met de eigen specificiteit.

C'était une nouveauté, parce qu'on avait mis à la disposition des communautés et des régions un certain nombre d'« équivalents MRS » pour qu'elles puissent développer leur propre politique, compte tenu de leur spécificité.


Dit was nieuw omdat de gemeenschappen en gewesten een aantal « RVT-equivalenten » ter beschikking hadden gekregen om een eigen beleid te ontwikkelen, rekening houdend met de eigen specificiteit.

C'était une nouveauté, parce qu'on avait mis à la disposition des communautés et des régions un certain nombre d'« équivalents MRS » pour qu'elles puissent développer leur propre politique, compte tenu de leur spécificité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RVT-dekkingsgraad, vermeld in het eerste lid, wordt als volgt berekend: het aantal RVT-bedden erkend op 30 juni 2016 + het aantal RVT-bedden dat erkend is na 30 juni 2016 met toepassing van dit besluit, gedeeld door het gemiddelde aantal bewoners met een zorgprofiel B, C, Cd, Cc of D in rob en RVT tijdens de periode van 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2016.

Le degré de couverture RVT, visé à l'alinéa 1, est calculé comme suit : le nombre de lits RVT agréés au 30 juin 2016 + le nombre de lits RVT agréés après le 30 juin 2016 en application du présent arrêté, divisé par le nombre moyen d'habitants ayant un profil de soins B, C, Cd, Cc ou D dans les ROB (maisons de repos pour personnes âgées) et les RVT (maison de repos et de soins) pendant la période du 1 janvier 2016 au 30 juin 2016 inclus.


Woonzorgcentra met een lagere RVT-dekkingsgraad krijgen een hogere prioriteit dan woonzorgcentra met een hogere RVT-dekkingsgraad.

Les centres de soins résidentiels ayant un degré de couverture RVT inférieur bénéficient d'une plus haute priorité que les centres de soins résidentiels ayant un degré de couverture RVT plus élevé.


In protocol 3 werd ook overeengekomen dat « een voorafname kan gebeuren op de RVT-equivalenten indien na overleg van de partijen die het protocol ondertekenen met de sector en de ziekenfondsen (dat zo snel mogelijk zal worden gevoerd) blijkt dat de actuele financiering voor zorg aan fysiek weinig afhankelijke dementerende ouderen in instellingen leidt tot een tekort in het aanbod ».

De même, il est convenu dans le protocole 3 que « une ponction préalable peut se faire sur les équivalents MRS si, après concertation des parties signataires du protocole avec le secteur et les mutualités (qui sera menée dans les plus brefs délais), il ressort que le financement actuel des soins aux personnes âgées démentes, peu dépendantes sur le plan physique, en institutions conduit à un déficit dans l'offre».


Dit akkoord legt een budgettair kader vast, uitgedrukt in RVT-equivalenten, waarin de federale overheid zich engageert voor een aanzienlijke investering in de ouderenzorg gespreid over een periode van 6 jaar.

Cet accord fixe un cadre budgétaire, exprimé en équivalents MRS, dans lequel les autorités fédérales s'engagent à un investissement considérable dans les soins aux personnes âgées, réparti sur une période de 6 ans.


Voor de testmethoden C4-A en C4-B in bijlage V van Richtlijn 67/548/EEG (en de gelijkwaardige OESO-testmethoden 301 A en E en ISO-equivalenten) dient het passeerniveau 70 % te zijn en voor de testmethoden C4-C, D, E en F (en de gelijkwaardige OESO-testmethoden 301 B, C, D en F en ISO-equivalenten) 60 %.

Les seuils de réussite sont de 70 % pour les essais mentionnés à l'annexe V, parties C.4-A et C.4-B de la directive 67/548/CEE (et les essais équivalents 301 A et E de l'OCDE et les essais ISO équivalents) et de 60 % pour les essais C.4-C, D, E et F (et leurs équivalents OCDE 301 B, C, D et F et les essais ISO équivalents).


Dit akkoord legt een budgettair kader vast, uitgedrukt in RVT-equivalenten, en de federale overheid engageert zich voor een aanzienlijke investering in de ouderenzorg, gespreid over een periode van zes jaar.

Celui-ci fixe un cadre budgétaire exprimé en équivalents MRS tandis que l'État fédéral s'engage à effectuer un investissement significatif, réparti sur une période de six ans, dans les soins aux personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de rvt-equivalenten' ->

Date index: 2023-01-27
w