Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden door naasten of opgevolgd » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben de federale en lokale overheden, parallel met de operationalisering van dit systeem, solidariteit willen stimuleren tussen burgers, opdat de kwetsbare personen vóór een afschakeling geïdentificeerd zouden worden, zodat zij tijdens de afschakeling omringd kunnen worden door naasten of opgevolgd kunnen worden door medisch personeel.

C'est pourquoi, en parallèle à l'opérationnalisation de celui-ci, les autorités fédérales et locales ont également veillé à susciter un élan de solidarité entre les citoyens afin qu'avant un délestage les personnes vulnérables soient identifiées pour qu'elles puissent être entourées par des proches ou suivis par du personnel médical pendant le délestage.


In functie van deze analyse kan het personeelslid ofwel opgevolgd worden door een maatschappelijk assistent, ofwel opgevolgd worden door een psycholoog van het Stressteam, ofwel doorgestuurd naar een andere dienst intern of extern om zo goed mogelijk aan de problematiek te beantwoorden.

En fonction de cette analyse, le membre du personnel continuera à être suivi par un assistant social, il sera relayé vers un collègue psychologue du Stressteam ou sera orienté vers un autre service en interne ou en externe de la police afin de répondre de la manière la plus appropriée possible au problème lié à la situation particulière.


Het afsluitingsproces wordt door de dienst Federal Accountant opgevolgd maar uiteindelijk zijn de FOD's zelf verantwoordelijk voor hun boekingen. b) Sedert 2014 wordt ook de maandelijkse afsluiting van de boekhouding bij de FOD's door de dienst Federale Accountant opgevolgd.

Le suivi du processus de clôture est assuré par le service Comptable fédéral mais finalement, les SPF portent eux-mêmes la responsabilité de leurs comptabilisations. b) Depuis 2014, le service Comptable fédéral assure également le suivi de la clôture mensuelle de la comptabilité auprès des SPF.


De poetsdiensten verzekerd door de externe firma worden wekelijks intern opgevolgd en eveneens wekelijks door de externe firma opgevolgd. b) Voor het antwoord op deze vraag verwijst Fedict naar antwoord 5 a).

Les services de nettoyage assurés par la société externe sont suivis hebdomadairement en interne et également hebdomadairement par la société externe. b) Pour la réponse à cette question, Fedict vous renvoie à la réponse 5 a).


Deze kwestie wordt dus opgevolgd door mijn kabinet en door mijn administratie en wordt op Europees niveau voortdurend opgevolgd.

Mon cabinet et mon administration suivent donc cette problématique. Cette question fait également l'objet d'une attention continue au niveau européen.


Daarom moesten ook niet-materiële kosten in rekening gebracht worden: dit kon opgevolgd worden in een micro-economische context door het analyseren van de levenstrajecten van slachtoffers en hun naasten.

C'est pourquoi on a aussi tenu compte de coûts non matériels en analysant, dans un contexte microéconomique, les parcours des victimes et de leurs proches.


B) De woorden « naasten van de patiënt die door de gemandateerde zijn aangewezen » vervangen door de woorden « naasten van de patiënt die de patiënt in zijn wilsverklaring heeft aangewezen ».

B) Remplacer les mots « avec les proches du patient qu'il désigne » par les mots « avec les proches que le patient a désignés dans sa déclaration de volonté ».


In het tweede lid, 4º, van § 2 van het voorgestelde artikel, de woorden « naasten van de patiënt die door de vertrouwenspersoon zijn aangewezen » vervangen door de woorden « naasten van de patiënt die de patiënt in zijn wilsverklaring heeft aangewezen ».

À l'alinéa 2, 4º, du § 2 de l'article proposé, remplacer les mots « proches du patient que la personne de confiance désigne » par les mots « proches du patient que celui-ci a désignés dans sa déclaration anticipée ».


In het tweede lid, 4º, van § 2 van het voorgestelde artikel, de woorden « naasten van de patiënt die door de vertrouwenspersoon zijn aangewezen » vervangen door de woorden « naasten van de patiënt die de patiënt in zijn wilsverklaring heeft aangewezen ».

À l'alinéa 2, 4º, du § 2 de l'article proposé, remplacer les mots « proches du patient que la personne de confiance désigne » par les mots « proches du patient que celui-ci a désignés dans sa déclaration anticipée ».


In 2010 formuleerde de Ombudsdienst 17 aanbevelingen waarvan 2 werden opgevolgd door het energiebedrijf en 1 aanbeveling gedeeltelijk werd opgevolgd door het energiebedrijf.

En 2010, le Service de Médiation a formulé 17 recommandations dont 2 ont été suivies par l'entreprise d'énergie et une suivie partiellement.


w