Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-jarig servituut
100-jarige erfdienstbaarheid
16p13.11 microdeletiesyndroom
Del

Vertaling van "worden een 11-jarig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
100-jarig servituut | 100-jarige erfdienstbaarheid

déclaration de servitude centenaire


vrouw die op later dan 45-jarige leeftijd weduwe geworden is

femme devenue veuve après 45 ans


10-jarige kader van programma’s voor duurzame consumptie en productie

Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | ensemble de programmes décennaux portant sur les modes de consommation et de production durables






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y is een 30-jarige onderdaan van een derde land en zich herenigen met zijn 20-jarige echtgenote, met wie hij twee jaar geleden is getrouwd, en hun twee kinderen.

Y, 30 ans, est un ressortissant de pays tiers. Il demande le regroupement pour sa conjointe âgée de 20 ans, qu'il a épousée il y a deux ans, et pour leurs deux enfants communs.


25-jarig bestaan van het programma MEDIA: vragen en antwoorden // Brussel, 1 december 2016

Les 25 ans du programme MEDIA de l'UE: questions et réponses // Bruxelles, le 1er décembre 2016


U hebt het resultaat ervan kunnen zien, in de vorm van de 100-jarige EMTN-uitgifte voor 100 miljoen euro, en van de 50-jarige OLO voor 3,0 miljard euro.

Vous avez pu en voir le résultat sous la forme d'une émission EMTN à 100 ans pour un montant de 100 millions d'euros et d'une émission d'OLO à 50 ans pour 3,0 milliards d'euros.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de echtscheiding vóór 1 januari 2007 heeft plaatsgevonden, ingaat op 55-jarige leeftijd.

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, combiné avec l'article 239, § 3, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2006, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition empêche que la pension de retraite de l'épouse divorcée d'un assuré qui a, au 31 décembre 2006, participé au moins 20 ans à l'assurance dans le cadre du régime de la sécurité sociale d'outre-mer, lorsque le divorce a eu lieu avant le 1 janvier 2007, prenne cours à l'âge de 55 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft deelgenomen, wanneer de echtscheiding vóór 1 januari 2007 heeft plaatsgevonden, ingaat op 55-jarige leeftijd.

L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, combiné avec l'article 239, § 3, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2006, n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition empêche que la pension de retraite de l'épouse divorcée d'un assuré qui a, au 31 décembre 2006, participé au moins 20 ans à l'assurance dans le cadre du régime de la sécurité sociale d'outre-mer, lorsque le divorce a eu lieu avant le 1 janvier 2007, prenne cours à l'âge de 55 ans.


Zo kan bijvoorbeeld aan één feit zowel een 15-jarige, als een 17-jarige verdachte gekoppeld zijn.

Ainsi, par exemple, on peut aussi bien avoir tant un suspect âgé de 15 ans qu'un suspect âgé de 17 ans associés à un fait.


Het relaas van de feiten kan als volgt samengevat worden. Een 11-jarig meisje uit Irak was aan het slapen in een aparte kamer van het opvangcentrum in Bredene, samen met nog andere minderjarigen.

Le récit des faits peut être résumé comme suit: une jeune fille irakienne de 11 ans dormait avec d'autres mineures dans une chambre séparée du centre d'accueil de Bredene.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014IP0070 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 27 november 2014 over het 25-jarig bestaan van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (2014/2919(RSP)) // P8_TA(2014)0070 // Resolutie van het Europees Parlement van 27 november 2014 over het 25-jarig bestaan van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (2014/2919(RSP))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014IP0070 - EN - Résolution du Parlement européen du 27 novembre 2014 sur le 25e anniversaire de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant (2014/2919(RSP)) // P8_TA(2014)0070 // Vingt-cinquième anniversaire de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant // Résolution du Parlement européen du 27 novembre 2014 sur le 25e anniversaire de la convention des Nations unies relative aux droi ...[+++]


is van mening dat de rechten van het kind tot de kern van het EU-beleid behoren en dat het 25-jarig bestaan van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind een gelegenheid biedt om de volledige tenuitvoerlegging ervan in het beleid en in de praktijk te waarborgen en aanvullende maatregelen te nemen om de eerbiediging van de rechten van alle kinderen van de wereld, en met name de meest kwetsbare, te garanderen.

estime que les droits de l'enfant figurent au cœur des politiques de l'Union européenne et que le 25e anniversaire de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant est l'occasion d'assurer sa pleine mise en œuvre tant au niveau politique que pratique, et de prendre des mesures supplémentaires pour garantir le respect des droits de chaque enfant, partout dans le monde, en particulier des plus vulnérables.


Resolutie van het Europees Parlement van 27 november 2014 over het 25-jarig bestaan van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (2014/2919(RSP))

Résolution du Parlement européen du 27 novembre 2014 sur le 25e anniversaire de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant (2014/2919(RSP))




Anderen hebben gezocht naar : servituut     erfdienstbaarheid     p13 11 microdeletiesyndroom     del     worden een 11-jarig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden een 11-jarig' ->

Date index: 2023-04-22
w