Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden er nieuwe stappen gezet » (Néerlandais → Français) :

­ Tevens worden er nieuwe stappen gezet inzake de handel in vrouwen en meisjes.

­ De nouveaux pas sont franchis également en ce qui concerne le trafic des femmes et des jeunes filles.


Wat zou de toegevoegde waarde van zulk een protocol kunnen zijn? c) Heeft u reeds stappen gezet inzake zulk een protocol en/of welke stappen wenst u te nemen?

Quelle serait la valeur ajoutée d'un tel protocole? c) Avez-vous déjà entamé des démarches par rapport à un tel protocole et/ou quelles démarches comptez-vous entreprendre?


Onverminderd de eerste paragraaf moeten voor de in bijlage VIII, deel A vermelde milieukwaliteitsnormen met betrekking tot : a)de stoffen met nummer 2, 5, 15, 20, 22, 23 en 28, waarvoor met ingang van 22 december 2015 herziene milieukwaliteitsnormen zijn vastgesteld, de maatregelenprogramma's, die zijn opgenomen in het stroomgebiedsbeheersplan van 2015 erop gericht zijn tegen 22 december 2021 ten aanzien van deze stoffen een goede chemische toestand te bereiken, en b) de nieuw geselecteerde stoffen met nummer 34 tot en met 45, stap ...[+++]

Sans préjudice du premier paragraphe, pour les normes de qualité environnementale établies à l'annexe VIII, partie A : a)en ce qui concerne les substances numérotées 2, 5, 15, 20, 22, 23 et 28 pour lesquelles des normes de qualité environnementale révisées sont fixées avec effet à compter du 22 décembre 2015, des programmes de mesures prévus dans le plan de gestion de district hydrographique pour 2015 doivent veiller à atteindre un bon état chimique en ce qui concerne ces substances au plus tard le 22 décembre 2021, et b) en ce qui concerne les substances nouvellement identifiées, numérotées de 34 à 45, des mesures doivent être prises av ...[+++]


Op technisch niveau hebben we belangrijke stappen gezet in de richting van een betere coördinatie door de uitbreiding van het Federale Plan radicalisering en de nieuwe kadernota Integrale Veiligheid.

Au niveau technique, nous avons entrepris d’importantes démarches dans le sens d’une meilleure coordination par l’élargissement du Plan fédéral Radicalisme et la nouvelle note-cadre de Sécurité intégrale.


Onze ambassade in Beijing heeft stappen gezet bij de Chinese autoriteiten met de vraag het uitreisverbod op te heffen om humanitaire redenen.

Notre ambassade à Beijing a fait des démarches auprès des autorités chinoises, demandant d’annuler l’interdiction de sortie du territoire pour des raisons humanitaires.


Vervolgens bevond de regering zich in een periode van « lopende zaken » en konden geen nieuwe stappen worden gezet.

Puis, le gouvernement a connu une période d'« affaires courantes » et plus rien n'a pu être fait.


Inzake justitie en politie kunnen er nieuwe stappen worden gezet.

De nouveaux pas peuvent être franchis sur le plan de la justice et de la police.


In dit wetsvoorstel worden verschillende stappen gezet : verouderde werkprocessen worden afgeschaft of gemoderniseerd, werkprocessen (bijvoorbeeld vele papieren verzendingen) worden omgevormd in elektronische berichtenstromen naar nieuw ontstane of op te richten databanken.

La présente proposition de loi prévoit différentes mesures: la suppression ou la modernisation de procédures de travail obsolètes et la transformation de certaines procédures de travail (par exemple, de nombreux envois papier) en des flux de données électroniques vers des bases de données nouvellement créées ou à créer.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


De EU heeft met het Verdrag van Amsterdam de eerste stappen gezet naar een nieuwe uitbreiding in Oost- en Midden-Europa.

Avec le Traité d'Amsterdam, l'Union européenne a fait les premiers pas dans la voie d'un nouvel élargissement aux pays de l'Europe centrale et de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden er nieuwe stappen gezet' ->

Date index: 2022-03-03
w