Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «worden geacht onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op voorstel van de gemeenteraad of van de gemachtigd ambtenaar bepaald; behalve wanneer hij de omtrek voors ...[+++]

L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de remembrement urbain; le périmètre est arrêté par le Gouvernement, d'initiative ou sur la proposition du co ...[+++]


Wanneer de in het eerste lid, 1° bis, bedoelde dienstverrichter één globale vergoeding vraagt zowel voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het eerste lid, 5°, aan de belasting worden onderworpen, als voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig het eerste lid, 1° bis, aan de belasting worden onderworpen, en in de overeenkomst geen afzonderlijke prijs voor de laatst vermelde diensten is bepaald, wordt 20 pct. van de globale vergoeding geacht ...[+++]

Lorsque le prestataire de service visé à l'alinéa 1, 1° bis, demande une indemnité globale aussi bien pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou à l'alinéa 1, 5°, que pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément à l'alinéa 1, 1° bis, et lorsque la convention ne prévoit pas de prix distinct pour ces derniers services, 20 p.c. de l'indemnité globale est censé se rapporter à ces derniers services".


3. - Conformiteit van liften en veiligheidscomponenten voor liften Afdeling 1. - Vermoeden van conformiteit Art. 15. Liften en veiligheidscomponenten voor liften die in overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen of delen daarvan, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in bijlage I beschreven essentiële veiligheids- en gezondheidseisen die door die normen of delen daarvan worden bestreken. Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures voor veiligheidscomponenten voor liften en voor liften Art. 16. Veiligheidscomponenten voor liften worden onderworpen ...[+++]

3. - Conformité des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs Section 1. - Présomption de conformité Art. 15. Les ascenseurs et les composants de sécurité pour ascenseurs qui sont conformes à des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées sont présumés conformes aux exigences essentielles de sécurité et de santé qui sont couvertes par ces normes ou parties de normes et qui sont énoncées à l'annexe I. Section 2. - Procédures de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs et des ascenseurs Art. 16. Les composants de sécurité pour ascenseurs font l'objet de l'une des procédures d'évaluation de l ...[+++]


Bovendien is de erkenning van in andere lidstaten verkregen bemiddelaarskwalificaties onderworpen aan discriminerende en onevenredige voorwaarden, die onverenigbaar worden geacht met de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU) en met het beginsel van vrijheid van vestiging (artikel 49 VWEU).

En outre, la reconnaissance des qualifications des médiateurs acquises dans d’autres États membres est soumise en Grèce à des conditions discriminatoires et disproportionnées qui sont jugées incompatibles avec la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (directive 2013/55/UE) ainsi qu’avec la liberté d’établissement (article 49 du TFUE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De bijkantoren die, overeenkomstig de bepalingen van de lidstaat van ontvangst, hun werkzaamheden hebben aangevangen vóór 1 januari 1993, worden geacht onderworpen te zijn geweest aan de procedure van artikel 35 en van de leden 1 en 2 van het onderhavige artikel.

4. Les succursales qui ont commencé leurs activités, conformément aux dispositions en vigueur dans l’État membre d’accueil, avant le 1 janvier 1993, sont réputées avoir fait l’objet de la procédure prévue à l’article 35 et aux paragraphes 1 et 2 du présent article.


Belastingontwijking wordt bijgevolg niet geacht een doorslaggevend motief te zijn bij de creatie van de in het buitenland opgerichte rechtspersoon indien het een buitenlandse vennootschap betreft die is onderworpen aan een effectieve belasting die meer dan 44 % (15 % / 33,99 M) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze buitenlandse vennootschap een binnenlandse vennootschap zou zijn of indien het een buitenlandse rechtspersoon betreft die geen vennootschap is en deze onderworpen is aan een effectieve be ...[+++]

L'évasion fiscale n'est donc pas censée être un motif prépondérant lors de la création de personne morale constituée à l'étranger si la société étrangère concernée est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 44 % (15 % / 33,99 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette société étrangère était une société résidente ou si la personne morale étrangère concernée qui n'est pas une société, et si celle-ci est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 60 % (15 % / 25 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette personne morale était établie en Belgique. 4. Le but de cette mesure consiste principalement à déconseille ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de geachte staatssecretaris : 1) In 2014 zou het MYRRHA-project onderworpen worden aan een tussentijdse evaluatie door de Belgische regering.

Mes questions sont les suivantes. 1) En 2014, le gouvernement belge devait procéder à une évaluation intermédiaire du projet Myrrha.


4. De bijkantoren die, overeenkomstig de bepalingen van de lidstaat van ontvangst, hun werkzaamheden hebben aangevangen vóór 1 januari 1993, worden geacht onderworpen te zijn geweest aan de procedure van artikel 25 en van de leden 1 en 2 van het onderhavige artikel.

4. Les succursales qui ont commencé leurs activités, conformément aux dispositions de l'État membre d'accueil, avant le 1 janvier 1993, sont censées avoir fait l'objet de la procédure prévue à l'article 25 et aux paragraphes 1 et 2 du présent article.


Niettemin moet het juist worden geacht dat op artikelen die chemische stoffen bevatten welke bij gebruik of verwijdering kunnen vrijkomen en welke binnen de Gemeenschap in één of meerdere van de in het PIC-verdrag bepaalde gebruikscategorieën verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, dan wel onderworpen zijn aan de internationale PIC-procedure, tevens de regels inzake kennisgeving van uitvoer van toepassing zijn.

Néanmoins, il paraît logique que les articles qui renferment des produits chimiques susceptibles d'être libérés dans les conditions normales d'utilisation ou d'élimination et qui sont interdits ou strictement réglementés dans la Communauté pour une ou plusieurs des catégories d'utilisation définies dans la convention, ou qui sont soumis à la procédure internationale CIP , soient également soumis aux règles de notification des exportations.


Beide exporterende producenten kunnen in de toekomst bovendien aan een verder nieuw onderzoek worden onderworpen indien dit nodig wordt geacht.

En tout état de cause, les deux producteurs-exportateurs sont susceptibles de faire l'objet d'un nouveau réexamen, si cela est jugé nécessaire.


w