Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geactualiseerd hoewel de onderliggende criteria sinds " (Nederlands → Frans) :

3. Bevestigt u dat de KUL-norm niet zal worden geactualiseerd, hoewel de onderliggende criteria sinds 2001 zijn geëvolueerd?

3. Confirmez-vous que la norme KUL ne sera pas actualisée alors que les critères déterminant cette norme ont évolué depuis 2001?


Hoewel de fondsen voor zogenaamde « duurzame » beleggingen (zij streven duurzame ontwikkeling na, en selecteren hun investeringsprojecten op grond van sociale, ethische en milieugerelateerde criteria) maar een marginale speler zijn op de aandelenmarkten, winnen zij aan belang; sinds begin de jaren 90 is het beleggingsvolume in dat verband duizelingwekkend gestegen, in overeenstemming met de vraag van de burger ...[+++]

Les fonds de placement dits « durables » (c'est-à-dire qui poursuivent un objectif de développement durable, en prenant en compte les critères sociaux, éthiques et environnementaux dans leurs choix d'investissements), tout en représentant encore une portion marginale des marchés financiers, connaissent un succès croissant; depuis le début des années 90, le volume des capitaux placés dans ce cadre a connu une croissance spectaculaire, répondant à une demande des citoyens.


Hoewel vervolging omwille van de seksuele geaardheid niet formeel vermeld wordt in de criteria van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 met betrekking tot Vluchtelingen blijkt uit de praktijk van de asielinstanties sinds jaren dat personen die vervolging riskeren in hun land van herkomst omwille van hun seksuele geaardheid in aanmerking komen voor een mogelijke erkenning als vluchteling doordat deze personen beschouwd kunnen worden ...[+++]

Bien que la persécution du fait de l’orientation sexuelle ne figure pas explicitement parmi les critères de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, il ressort depuis longtemps déjà de la pratique des instances d’asile que les personnes qui sont exposées à un risque de persécution dans leur pays d’origine en raison de leur orientation sexuelle peuvent éventuellement bénéficier du statut de réfugié du fait de leur « appartenance à un certain groupe social ».


Evenzo werd de wettelijke deponering in de meeste lidstaten al geactualiseerd, hoewel er wezenlijke verschillen blijven bestaan in het materiaal dat onder deze wetgeving valt en de criteria voor deponering.

De même, la législation en matière de dépôt légal est déjà mise à jour dans la plupart des États membres. Toutefois, les œuvres couvertes et les critères de dépôt varient considérablement.


Evenzo werd de wettelijke deponering in de meeste lidstaten al geactualiseerd, hoewel er wezenlijke verschillen blijven bestaan in het materiaal dat onder deze wetgeving valt en de criteria voor deponering.

De même, la législation en matière de dépôt légal est déjà mise à jour dans la plupart des États membres. Toutefois, les œuvres couvertes et les critères de dépôt varient considérablement.


Hoewel alle munteenheden van de Baltische staten sinds 2005 rechtstreeks aan de euro zijn gekoppeld, kunnen zij zich vanwege de officiële criteria van Maastricht nog niet volledig bij de eurozone aansluiten.

Bien que, depuis 2005, les monnaies des États baltes aient une parité fixe avec l’euro, ces pays ne peuvent toujours pas rejoindre à part entière la zone euro à cause des critères officiels de Maastricht.


Hoewel alle munteenheden van de Baltische staten sinds 2005 rechtstreeks aan de euro zijn gekoppeld, kunnen zij zich vanwege de officiële criteria van Maastricht nog niet volledig bij de eurozone aansluiten.

Bien que, depuis 2005, les monnaies des États baltes aient une parité fixe avec l’euro, ces pays ne peuvent toujours pas rejoindre à part entière la zone euro à cause des critères officiels de Maastricht.


Voor wat de passende beoordeling betreft, hoewel vervolging omwille van de seksuele geaardheid niet formeel vermeld wordt in de criteria van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 met betrekking tot Vluchtelingen blijkt uit de praktijk van de asielinstanties sinds jaren dat personen die vervolging riskeren in hun land van herkomst omwille van hun seksuele geaardheid wel degelijk in aanmerking komen voor een mogelijke erkenning als ...[+++]

En ce qui concerne le caractère approprié de l'examen, bien que la persécution liée à l'orientation sexuelle n'est pas formellement mentionnée dans les critères de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative aux réfugiés, ce point fait, depuis des années déjà, partie de la pratique des instances chargées de l'asile et les personnes qui risquent d'être persécutées dans leur pays d'origine en raison de leur orientation sexuelle entrent bien en ligne de compte pour une éventuelle reconnaissance de la qualité de réfugié, puisqu'elles peuvent être considérées comme " appartenant à un groupe social " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geactualiseerd hoewel de onderliggende criteria sinds' ->

Date index: 2024-12-01
w