Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt

Vertaling van "worden gehanteerd merkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


langs niet-mechanische en langs mechanische weg gehanteerde gebruikstarieven

tarifs d'usage manuels et magnétiques


bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. erkent de grote mate van verantwoordelijkheid die de EU op zich heeft genomen om ervoor te zorgen dat bij haar visserijactiviteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat een dergelijke samenhang, coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;

19. prend acte du haut niveau de responsabilité qui incombe à l'Union pour veiller à ce que ses activités de pêche répondent aux mêmes normes de durabilité écologique et sociale et de transparence, qu'elles aient lieu dans ses eaux ou hors de celles-ci; fait observer qu'une telle cohérence exige une coordination tant au sein de la Commission qu'entre la Commission et les gouvernements des différents États membres;


merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle vo ...[+++]

note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute proposition d'initiative réglementaire en la matière doit garantir une marge de manoeu ...[+++]


23. wijst erop dat bij energieprojecten die voor financiering uit hoofde van het cohesiebeleid worden voorgesteld, brede beoordelingscriteria moeten worden gehanteerd; merkt met name op dat de verschillen in geografische omstandigheden tussen de regio's impliceren dat er bij het energiebeleid geen sprake kan zijn van een eenheidsworst;

23. insiste sur la nécessité d'appliquer des critères larges d'évaluation des objectifs dans les projets énergétiques proposés pour le financement de la politique de cohésion; note en particulier que les différentes conditions géographiques empêchent la mise en œuvre d'une politique énergétique unique pour toutes les régions;


46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;

46. estime que, compte tenu des dimensions du marché européen du poisson et du rayon d'action géographique des navires battant pavillon européen ou propriété de ressortissants de l'Union, il incombe tout particulièrement à cette dernière de veiller à ce que ces activités répondent aux mêmes normes de durabilité écologique et sociale et de transparence, qu'elles aient lieu dans ses eaux ou hors de celles-ci; et précise qu'une telle cohérence exige de la coordination tant au sein de la Commission elle-même qu'entre la Commission et les gouvernements des différents États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister merkt op dat de redenering achter artikel 141 van het wetsontwerp dezelfde is als de redenering die wordt gehanteerd in artikel 140, op haar beurt gebaseerd op de logica inzake misdaadorganisaties.

La ministre fait remarquer que la logique de l'article 141 en projet est la même que celle retenue à l'article 140, qui lui-même se fonde sur la logique retenue pour les organisations criminelles.


In eerste instantie merkt het lid op dat de voorgestelde bepaling enkel gehanteerd wordt voor kandidaat-vluchtelingen en dat zij de oorzaak zou kunnen vormen voor een belangrijke inkomstendaling van de overheid.

Tout d'abord, le membre observe que la disposition proposée n'est utilisée que pour les candidats-réfugiés et qu'elle pourrait être la cause d'une perte de revenu importante pour les pouvoirs publics.


Mevrouw Weeghmans merkt in dit verband wel op dat de definitie van gezondheidszorg die gehanteerd wordt in de wet op de rechten van de patiënt stelt dat het gaat over « het verbeteren van de gezondheidstoestand ».

Mme Weeghmans relève à cet égard que la loi relative aux droits du patient définit les soins de santé comme des services visant à « améliorer l'état de santé ».


In zijn advies merkt de Raad van State daarentegen op dat de voor de gewestbelastingen gehanteerde lokalisatiecriteria op zich al elke dubbele belasting uitsluiten, tenzij ze zodanig worden geformuleerd dat tegelijkertijd een meervoudige lokalisatie mogelijk wordt.

Par contre, dans son avis, le Conseil d'État a fait observer que les critères de localisation des impôts régionaux excluent par eux-mêmes toute double imposition sauf si leur formulation aboutit à permettre simultanément une localisation multiple.


Reeds in 2004 merkte het Rekenhof op dat de categorieën en subcategorieën van invorderbaarheid die in de tabellen van de fiscale achterstand worden gehanteerd, verwijzen naar de wettelijke, juridische of administratieve toestand van de schuldvordering.

En 2004 déjà, la Cour des comptes observait que les catégories et sous-catégories de recouvrabilité utilisées dans les tableaux d’arriéré fiscal renvoyaient à la situation légale, juridique ou administrative de la créance.


11. merkt op dat kleinschalige kustvloten, met name ambachtelijke vloten, een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de weerbaarheid van kustgemeenschappen, de aanpassing aan de klimaatverandering en voedselzekerheid, op voorwaarde dat duurzame visserijmethoden worden gehanteerd; merkt op dat investeringen in milieuvriendelijkere uitrusting moeten worden aangemoedigd voor alle soorten vloten; herhaalt ook dat de visserij belangrijk is voor de sociale en culturele coherentie van de kustgemeenschappen;

11. constate que la flotte côtière constituée de petites embarcations, en particulier la flotte artisanale, est de nature à jouer un rôle significatif dans la résilience des communautés côtières, dans l'adaptation au changement climatique et dans la sécurité alimentaire, à condition qu'elle mette en œuvre des pratiques de pêche durables; fait observer que les investissements dans des équipements plus soucieux de l'environnement sont à encourager pour tous les types de flottes; réaffirme également l'importance que revêt le secteur de la pêche pour la cohérence sociale et culturelle des communautés côtières;




Anderen hebben gezocht naar : arbeider die bomen merkt     worden gehanteerd merkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gehanteerd merkt' ->

Date index: 2023-03-02
w