Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Gelegd
Neventerm
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Traduction de «worden gelegd daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée




het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag is opgesteld tegen deze achtergrond en op basis van de analyse van de eerste jaren waarin het kader voor economische governance ten uitvoer is gelegd, daar het kader tijdens de crisis is aangepast.

Le rapport s'appuie sur ces éléments et sur l'analyse des premières années de mise en œuvre du nouveau cadre de gouvernance économique, modifié pendant la crise.


Tegenover de Verenigde Staten heeft de commissaris niet zoveel ijver aan de dag gelegd. Daar komt nog bij dat het Amerikaanse aanbod gepaard gaat met tal van unilaterale verklaringen.

Le même commissaire a fait preuve de peu de zèle vis-à-vis des U.S.A. En outre, l'offre américaine est assortie de nombreuses déclarations unilatérales.


Tegenover de Verenigde Staten heeft de commissaris niet zoveel ijver aan de dag gelegd. Daar komt nog bij dat het Amerikaanse aanbod gepaard gaat met tal van unilaterale verklaringen.

Le même commissaire a fait preuve de peu de zèle vis-à-vis des U.S.A. En outre, l'offre américaine est assortie de nombreuses déclarations unilatérales.


De heer Evrard stelt trouwens zelf het probleem vast indien de wetgeving enkel op « bejaarden » van toepassing zou zijn : wat bijvoorbeeld met iemand die net geen vijfenzestig is als de lat daar wordt gelegd ?

M. Evrard met d'ailleurs lui-même le doigt sur le problème que l'on rencontrerait au cas où la législation ne s'appliquerait qu'aux « personnes âgées »: qu'en serait-il d'une personne qui serait juste en dessous de la limite de soixante-cinq ans au moment de la fixation de celle-ci ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor wat betreft uw vraag of er via de lokale politie vooral nadruk moet gelegd worden op veiligheid en openbare orde tijdens een gedwongen opname of dit een afschrikwekkend effect geeft dat mogelijk agressiviteit ontlokt, dien ik u te verwijzen naar mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken, daar dit onder haar bevoegdheden ressorteert.

3. En ce qui concerne la question de savoir s'il faut mettre avant tout l'accent, par l'intervention de la police locale, sur la sécurité et l'ordre public au cours d'une admission forcée ou si cela a un effet intimidant susceptible de provoquer l'agressivité, je dois vous renvoyer à ma collègue la ministre de l'Intérieur, cette question relevant de sa compétence.


3. Daar de huidige toestand niet voortvloeit uit een fout of een gebrek aan inspanningen van het BIRB, kunnen de gevolgen hiervan moeilijk ten laste van het Bureau worden gelegd.

3. Vu que la situation actuelle ne découle pas d’une faute ou d’un manque d’efforts de la part du BIRB, les conséquences peuvent difficilement être imputées au Bureau.


Dit is in strijd met het subsidiariteitsbeginsel, aangezien maatregelen op dit vlak op lokaal, regionaal en nationaal niveau moeten worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd, daar ze gevolgen hebben voor de regio’s en hun autochtone bevolkingen.

Cette approche ne respecte pas le principe de subsidiarité, s’il est vrai – et il l’est – que ces mesures doivent être conçues et mises en œuvre au niveau local, régional et national, vu qu’elles auront alors un impact sur les régions et leurs populations d’origine.


De principes en bepalingen van de Small Business Act stroken volledig met de prioriteiten van de EU 2020-strategie en zullen zeker op nationaal niveau ten uitvoer worden gelegd, daar ze de steun hebben van alle belanghebbende partijen.

Les principes et dispositions du «Small Business Act» s’inscrivent parfaitement dans les priorités de la stratégie «Europe 2020» et leur mise en œuvre au niveau national ne fait aucun doute parce que toutes les parties intéressées les soutiennent.


Wij zijn ervan overtuigd dat voorzitter Van Rompuy zich met dezelfde vastberadenheid en wilskracht aan deze taak zal wijden als hij in zijn eigen land aan den dag heeft gelegd. Daar werden zijn kwaliteiten met successen bekroond en door eenieder erkend.

Nous sommes convaincus que le président Van Rompuy va s’atteler à sa tâche avec la même détermination et la même volonté que celles dont il a fait preuve dans son propre pays, autant de qualités couronnées de succès et reconnues par tous.


37. heeft evenwel begrip voor het antwoord van het Spoorwegbureau dat de geprogrammeerde werkzaamheden in 2006 niet geheel ten uitvoer werden gelegd, daar het Spoorwegbureau zich nog in de startfase bevond, en dat het in 2007 een aanvang zal maken met een diepgaande analyse van de programmering van zijn activiteiten, de hiervoor benodigde hulpmiddelen en de hiervoor aan te wijzen begroting en met een schema voor uitschrijvingen van openbare aanbestedingen;

37. prend acte, toutefois, de la réponse de l'Agence selon laquelle en 2006 les activités planifiées n'ont pas été entièrement exécutées étant donné que l'Agence était encore en phase de démarrage et qu'elle effectuerait, en 2007, une analyse approfondie de la planification de ses activités, des ressources nécessaires et du budget à prévoir et mettrait sur pied un programme d'appel d'offres;




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     worden gelegd daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gelegd daar' ->

Date index: 2022-09-11
w