Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend geplaatst oor
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Geplaatst kapitaal
Geplaatste minderjarige
Grootte van het geplaatst kapitaal
Handel tussen bedrijven onderling
Hoogte van het geplaatste kapitaal
In onderling overleg handelen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg

Traduction de «worden geplaatst onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

montant du capital souscrit


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée






onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X




afwijkend geplaatst oor

Anomalie de position de l'oreille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het instrument vereist echter dat de landen van waaruit de asielzoekers worden herplaatst en de landen waar zij worden geplaatst, onderling samenwerken. De politieke wil moet ook aanwezig zijn.

Cependant, elle nécessite une coopération efficace entre les pays procédant à la relocalisation et les États membres d'accueil, ainsi que la volonté politique pour que ce mécanisme de relocalisation fonctionne.


- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van ...[+++]

- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande la machine de hissage - Pouvoir poser les îlots directionnels à la bonne hauteur - Pouvoir déterminer l'e ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Bereidt aanleg- en montagewerkzaamheden voor en richt de werklocatie in op basis van de verkregen instructies en (nutsleidingen-)plan (Id 14933-c) - Zet de verkregen instructies van de werfleider om in uit te voeren werkzaamheden o Beveiligt de werkplek en de omgeving ervan (signalisatie, ...) (Id 17429-c) - Brengt verkeerssignalisatie aan voor de beveiliging van de werkplek zowel voor boven- als ondergrondse werkzaamheden - Bakent de werkzone af met kegels, hekken, lichten, verkeersborden, . - Voorziet doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrach ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Prépare les travaux d'agencement et de montage et aménage le site de travail en fonction des instructions et du plan (des conduites d'utilité publique) reçus (Id 14933-c) : - traduit les instructions reçues du conducteur de chantier en travaux à exécuter. o Sécurise le lieu de travail et les environs (signalisation...) (Id 17429-c) : - installe une signalisation routière pour la sécurisation du lieu de travail, à la fois pour des travaux à l'air libre et en sous-sol ; - délimite la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux de circulation.; - prévoit des passages pour piétons et des accès pour c ...[+++]


10. vraagt de EU-lidstaten die toegang hebben tot de diverse soorten van radar-, optische en weerobservatiesatellieten en verkenningssystemen (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed en Pleiades) met aandrang deze onderling compatibel te maken; verwelkomt de bilaterale en multilaterale overeenkomsten tussen de leidende EU-landen (bijvoorbeeld SPOT, ORFEO, het Helios-samenwerkingskader, de overeenkomst van Schwerin en het toekomstige MUSIS); beveelt aan dat het MUSIS-systeem in een Europees kader wordt geplaatst en gefina ...[+++]

10. exhorte les États membres de l'Union qui ont accès aux différents types de radars, de satellites optiques et météorologiques ainsi qu'à des systèmes de reconnaissance (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pléiades) à rendre ceux-ci compatibles; salue les accords bilatéraux et multilatéraux (par exemple SPOT, ORFEO, le cadre coopératif Helios, l'accord de Schwerin, et le futur MUSIS) entre les pays de l'Union les plus avancés dans ce domaine, et recommande d'intégrer le système MUSIS dans un cadre européen et de le financer sur le budget de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vraagt de EU-lidstaten die toegang hebben tot de diverse soorten van radar-, optische en weerobservatiesatellieten en verkenningssystemen (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed en Pleiades) met aandrang deze onderling compatibel te maken; verwelkomt de bilaterale en multilaterale overeenkomsten tussen de leidende EU-landen (bijvoorbeeld SPOT, ORFEO, het Helios-samenwerkingskader, de overeenkomst van Schwerin en het toekomstige MUSIS); beveelt aan dat het MUSIS-systeem in een Europees kader wordt geplaatst en gefina ...[+++]

10. exhorte les États membres de l'Union qui ont accès aux différents types de radars, de satellites optiques et météorologiques ainsi qu'à des systèmes de reconnaissance (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pléiades) à rendre ceux-ci compatibles; salue les accords bilatéraux et multilatéraux (par exemple SPOT, ORFEO, le cadre coopératif Helios, l'accord de Schwerin, et le futur MUSIS) entre les pays de l'Union les plus avancés dans ce domaine, et recommande d'intégrer le système MUSIS dans un cadre européen et de le financer sur le budget de l'Union;


9. vraagt de lidstaten die toegang hebben tot de diverse soorten van radar-, optische en weerobservatiesatellieten en -verkenningssystemen (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed en Pleiades) met aandrang deze onderling compatibel te maken; verwelkomt de bilaterale en multilaterale overeenkomsten tussen de leidende EU-landen (bijvoorbeeld SPOT, ORFEO, het Helios-samenwerkingskader, de overeenkomst van Schwerin en het toekomstige MUSIS); beveelt aan dat het MUSIS-systeem in een Europees kader wordt geplaatst en gefina ...[+++]

9. exhorte les États membres qui ont accès aux différents types de radars, de satellites optiques et météorologiques ainsi qu'à des systèmes de reconnaissance (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pléiades) à rendre ceux-ci compatibles; salue les accords bilatéraux et multilatéraux (par exemple SPOT, ORFEO, le cadre coopératif Helios, l'accord de Schwerin, et le futur MUSIS) entre les pays de l'UE les plus avancés dans ce domaine, et recommande d'intégrer le système MUSIS dans un cadre européen et de le financer sur le budget de l'UE;


Veiligheid wordt in de EU steeds belangrijker Uniek geplaatst om in te spelen op behoeften aan veiligheidscoördinatie De mondiale allianties zoeken een tegenhanger voor de EU Nieuwe projecten opstarten die van groot belang zijn op het gebied van veiligheid Een referentiepunt worden voor de lidstaten | Als de doeltreffendheid niet verbetert, snel verlies aan slagkracht en reputatie Het grote verloop verzwakt het personeelsbestand Tegenstrijdige verwachtingen van lidstaten onderling ...[+++]

Importance croissante de la sécurité dans l'UE Position unique pour répondre aux besoins de coordination en sécurité Les alliances formées au niveau global cherchent une contrepartie UE Lancement de nouveaux projets très pertinents pour le domaine de la sécurité Devenir un centre de référence pour tous les Etats membres | Si l'efficacité n'est pas améliorée, affaiblissement rapide et perte de réputation Le taux élevé de renouvellement du personnel (turnover) affaiblit son bon fonctionnement Attentes contradictoires des Etats membres et entre les Etats Membres et les parties concernées Perception erronée du rôle et des objectifs par les p ...[+++]


Door de verbinding van de satellieten onderling blijft de wereldwijde beschikbaarheid ook in stand, wanneer alle buiten de Amerikaanse grenzen geplaatste grondstations zijn uitgevallen.

L'interconnexion des satellites assure la disponibilité continue, même en cas de défaillance de l'ensemble des stations non américaines au sol.


Het ene wilde strijden tegen de vrije prijsbepaling van de supplementen voor de patiënten opgenomen in een eenpersoonskamer, om reden dat de door de ziekenhuizen gevraagde supplementen onderling zeer sterk verschillen terwijl objectieve criteria niet steeds die verschillen verantwoorden en terwijl de patiënt voor een voldongen feit wordt geplaatst aangezien hij meestal niet « vrij » een ziekenhuis kiest.

L'une voulait lutter contre la fixation libre des suppléments pour les patients hospitalisés en chambre particulière, au motif que ces suppléments varient considérablement d'un hôpital à l'autre alors que des critères objectifs ne justifient pas toujours ces différences et alors que le patient est placé devant le fait accompli puisqu'en général, il ne choisit pas « librement » son hôpital.


Na de beëindiging van de daadwerkelijke vijandelijkheden streven de partijen naar het bereiken van overeenstemming, zowel onderling als, waar passend, met andere Staten en met internationale organisaties, inzake het verschaffen van de informatie en de technische en materiële bijstand - met inbegrip, als de omstandigheden zich daarvoor lenen, van gezamenlijk optreden - die nodig zijn voor het opruimen of anderszins onschadelijk maken van mijnenvelden, mijnen en valstrikmijnen die tijdens het conflict waren gelegd of geplaatst ...[+++].

Après la cessation des hostilités actives, les parties s'efforceront de conclure un accord, tant entre elle que, s'il y a lieu, avec d'autres Etats et avec des organisations internationales, sur la communication des renseignements et l'octroi d'une assistance technique et matérielle - y compris, si les circonstances s'y prêtent, l'organisation d'opérations conjointes - nécessaires pour enlever ou neutraliser d'une autre manière les champs de mines, les mines et les pièges installés pendant le conflit


w