Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Groot stuk vee
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Statutair geregeld zijn
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "worden geregeld stuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die mogelijkheid wordt aangehaald in de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Istasse : « Als later zou blijken dat het probleem inzake het einde van het mandaat van de door de Gemeenschapsraden aangewezen senatoren, in tegenstelling tot ons uitgangspunt, door de gewone federale wetgever kan worden geregeld, rijst de vraag of het huidige artikel 239 van het Kieswetboek daartoe volstaat (eventueel aangevuld met een uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 212 van hetzelfde Wetboek wat de Duitstalige gemeenschapssenator betreft), dan wel of het bijzondere geval van de volledige vernieuwing van de Raden zonder e ...[+++]

Cette hypothèse est évoquée dans la justification de l'amendement nº 1 de M. Istasse : « S'il devait apparaître que, contrairement à l'hypothèse de départ, la question de la fin du mandat des sénateurs désignés par les Conseils de communauté peut être réglée par le législateur fédéral ordinaire, se poserait alors la question de savoir si le texte actuel de l'article 239 du Code électoral est suffisant à cet effet (sauf à compléter celui-ci par une référence explicite à l'article 212 du même Code, pour le sénateur de Communauté germanophone), ou si le cas particulier du renouvellement intégral des Conseils sans renouvellement simultané du ...[+++]


Het is derhalve niet aangewezen dat in het voorontwerp van wet zou worden bepaald dat de tijdsbesteding van de veroordeelde buiten de gevangenis strikt moet worden geregeld» (stuk Senaat, nr. 3-1128/1, blz. 56).

Il n'est donc pas indiqué de prévoir dans l'avant-projet de loi que l'emploi du temps du condamné en dehors de la prison doit être réglé de manière stricte» (do c. Sénat, nº 3-1128/1, p. 56).


De minister antwoordt dat het voorliggende ontwerp niets te maken heeft met de hervorming van de loopbaan van het griffiepersoneel, die in een afzonderlijk wetsontwerp wordt geregeld (stuk Senaat, nr. 3-1644).

La ministre répond que le projet à l'examen n'a rien à voir avec la réforme des carrières du personnel des greffes qui fait l'objet d'un projet de loi distinct (do c. Sénat, nº 3-1644).


Het is derhalve niet aangewezen dat in het voorontwerp van wet zou worden bepaald dat de tijdsbesteding van de veroordeelde buiten de gevangenis strikt moet worden geregeld» (stuk Senaat, nr. 3-1128/1, blz. 56).

Il n'est donc pas indiqué de prévoir dans l'avant-projet de loi que l'emploi du temps du condamné en dehors de la prison doit être réglé de manière stricte» (do c. Sénat, nº 3-1128/1, p. 56).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoe is de overdracht van de door Eurostat gevraagde gegevens in België in het algemeen, en in het bijzonder op het stuk van de federale bevoegdheden, geregeld?

1. Comment est organisée la transmission des données requises par Eurostat dans notre pays en général, et plus particulièrement pour ce qui concerne les compétences fédérales?


Inzake het wetsvoorstel van mevrouw Nyssens c.s (Stuk Senaat, nr. 2-249/1), merkt de minister op dat vele elementen in de wet worden geregeld die beter in uitvoeringsbesluiten zouden worden geregeld.

Concernant la proposition de loi de Mme Nyssens et consorts (do c. Sénat, nº 2-249/1), le ministre observe que la loi règle de nombreux points qui devraient plutôt figurer dans les arrêtés d'exécution.


De bedoelde arbeid(st)ers jonger dan 21 jaar moeten tewerkgesteld zijn in een systeem waar het werk stuk voor stuk doorgegeven of waar aan de arbeid(st)ers geen individuele keuze van het arbeidsritme toegelaten wordt en waar aan deze jongeren geregeld prestaties worden opgelegd die, qua hoeveelheid en kwaliteit, gelijk zijn aan de normale prestaties welke van een arbeid(st)er van 21 jaar of ouder geëist worden voor hetzelfde werk.

Les ouvriers et ouvrières visés de moins de 21 ans doivent être occupés selon un système où le travail est transmis pièce par pièce ou selon un système qui ne laisse pas à l'ouvrier ou à l'ouvrière le choix individuel de son rythme de travail et qui impose régulièrement aux jeunes des prestations qui, en quantité et en qualité, sont égales aux prestations normales exigées d'un travailleur de 21 ans ou plus pour le même travail.


De bedoelde arbeiders en arbeidsters jonger dan 21 jaar moeten tewerkgesteld zijn in een systeem waar het werk stuk voor stuk wordt doorgegeven of waaraan de arbeiders en arbeidsters geen individuele keuze van het arbeidsritme toegelaten wordt en waarvaan deze jongeren geregeld prestaties worden opgelegd die, qua hoeveelheid en kwaliteit, gelijk zijn aan de normale prestaties die van een arbeid(st)er van 21 jaar of ouder geëist worden voor hetzelfde werk.

Les ouvriers et ouvrières visés de moins de 21 ans doivent être occupés selon un système où le travail est transmis pièce par pièce ou selon un système qui ne laisse pas à l'ouvrier ou à l'ouvrière le choix individuel de son rythme de travail et qui impose régulièrement aux jeunes des prestations qui, en quantité et en qualité, sont égales aux prestations normales exigées d'un(e) ouvrier(ière) de 21 ans ou plus pour le même travail.


De bedoelde arbeiders en arbeidsters jonger dan 21 jaar moeten tewerkgesteld zijn in een systeem waar het werk stuk voor stuk wordt doorgegeven of waaraan de arbeiders en arbeidsters geen individuele keuze van het arbeidsritme toegelaten wordt en waarvaan deze jongeren geregeld prestaties worden opgelegd die, qua hoeveelheid en kwaliteit, gelijk zijn aan de normale prestaties die van een arbeid(st)er van 21 jaar of ouder geëist worden voor hetzelfde werk.

Les ouvriers et ouvrières visés de moins de 21 ans doivent être occupés selon un système où le travail est transmis pièce par pièce ou selon un système qui ne laisse pas à l'ouvrier ou à l'ouvrière le choix individuel de son rythme de travail et qui impose régulièrement aux jeunes des prestations qui, en quantité et en qualité, sont égales aux prestations normales exigées d'un(e) ouvrier(ière) de 21 ans ou plus pour le même travail.


De bedoelde arbeiders en arbeidsters jonger dan 21 jaar moeten tewerkgesteld zijn in een systeem waar het werk stuk voor stuk doorgegeven of waaraan de arbeid(st)ers geen individuele keuze van het arbeidsritme toegelaten wordt en waaraan deze jongeren geregeld prestaties worden opgelegd die, qua hoeveelheid en kwaliteit, gelijk zijn aan de normale prestaties die van een arbeid(st)er van 21 jaar of ouder geëist worden voor hetzelfde werk.

Les ouvriers et ouvrières visés de moins de 21 ans doivent être occupés selon un système où le travail est transmis pièce par pièce ou selon un système qui ne laisse pas à l'ouvrier ou à l'ouvrière le choix individuel de son rythme de travail et qui impose régulièrement aux jeunes des prestations qui, en quantité et en qualité, sont égales aux prestations normales exigées d'un travailleur de 21 ans ou plus pour le même travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geregeld stuk' ->

Date index: 2022-11-04
w