Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot staken en gestaakt houden
Noodlijdende obligatie
Obligatie waarop couponbetaling gestaakt is
Wanneer de procedure wordt gestaakt

Traduction de «worden gestaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevel tot staken en gestaakt houden

ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir


noodlijdende obligatie | obligatie waarop couponbetaling gestaakt is

obligation en défaut | obligation en souffrance


wanneer de procedure wordt gestaakt

en cas de non-lieu à statuer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. in staat van faillissement of van vereffening verkeren, zijn werkzaamheden hebben gestaakt, een gerechtelijke reorganisatie ondergaan, of in een overeenstemmende toestand verkeren als gevolg van een gelijkaardige procedure die bestaat in andere nationale reglementeringen;

1. être en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans d'autres réglementations nationales;


- Verkeert de ondernemer in staat van faillissement of van vereffening, heeft hij zijn werkzaamheden gestaakt, ondergaat hij een gerechtelijke reorganisatie of heeft hij aangifte gedaan van zijn faillissement, is voor hem een procedure van vereffening of gerechtelijke reorganisatie aanhangig of verkeert hij in een vergelijkbare toestand ingevolge een soortgelijke procedure in andere nationale reglementeringen?

- L'opérateur est-il en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou a fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation, de réorganisation judiciaire ou de toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans d'autres réglementations nationales


6. a) Wanneer de verbindingsinstelling van de Staat van de woonplaats kennis heeft van het feit dat een gerechtigde op een invaliditeits-, rust- of overlevingsprestatie van de andere overeenkomst sluitende Staat, of eventueel zijn echtgenoot, niet alle beroepsarbeid heeft gestaakt of een dergelijke arbeid heeft hervat, dan zal het onverwijld de verbindingsinstelling van die overeenkomst sluitende Staat daarvan inlichten.

6. a) Lorsque l'institution de liaison de l'Etat de résidence a connaissance qu'un bénéficiaire d'une prestation d'invalidité, de retraite ou de survie de l'autre Etat contractant, ou éventuellement son conjoint, n'a pas cessé toute activité professionnelle ou a repris une telle activité, elle en avisera sans délai l'institution de liaison dudit Etat contractant.


1° binnen een termijn van twaalf maanden geen gebruik maakt van de vergunning, uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven geen gebruik te zullen maken van de vergunning, of zijn werkzaamheden gedurende meer dan zes maanden heeft gestaakt".

1° ne fait pas usage de l'agrément dans un délai de douze mois, y renonce expressément ou a cessé d'exercer ses activités depuis plus de six mois".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de aanmelding wordt beperkt, opgeschort of ingetrokken, of de aangemelde instantie haar activiteiten heeft gestaakt, doet zal het Directoraat het nodige doen om ervoor te zorgen dat de dossiers van die instantie hetzij door een andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij aan de verantwoordelijke aanmeldende autoriteiten en markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ter beschikking kunnen worden gesteld.

En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification, ou lorsque l'organisme notifié a cessé ses activités, la Direction prend les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les dossiers dudit organisme soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à la disposition des autorités notifiantes et des autorités de surveillance du marché compétentes qui en font la demande.


In de enige studie van het type RCT (randomized controlled trial) dienden zeer hoge doses (270 mg per dag) gebruikt te worden voor een optimaal resultaat dat superieur was aan het effect van de placebo. Er werden veel bijwerkingen waargenomen bij patiënten, vooral op neurologisch vlak: slaperigheid, slapeloosheid, duizeligheid, tinnitus, depressie, enz. waardoor de behandeling soms diende te worden gestaakt.

Dans la seule étude de type RCT (randomised controlled trial), des doses très élevées (270 mg par jour) ont dû être utilisées pour obtenir un effet optimal et supérieur au placebo; - de nombreux effets indésirables sont notés chez les patients suivis dans les études, surtout au niveau neurologique: somnolence, insomnie, vertiges, acouphènes, dépression, etc.


Tussen 2010 en 2015 hebben de Europese luchtverkeersleiders in totaal 167 dagen gestaakt, wat rechtstreekse gevolgen heeft gehad voor 2,2 miljoen reizigers en een totale negatieve impact van naar schatting 9,5 miljard euro op het Europese bbp.

Entre 2010 et 2015, les contrôleurs aériens de l'Union européenne ont cumulé 167 jours de grève. Celles-ci auront touché directement 2,2 millions de passagers et causé un impact négatif total sur le PIB européen estimé à 9,5 milliards d'euros.


Toen de directeur van die school vernam dat de vakbonden met een staking dreigden, probeerde hij tevergeefs van de NMBS te vernemen of er effectief gestaakt zou worden, opdat hij alle ouders van de leerlingen zou kunnen verwittigen.

Ensuite, au courant de ces menaces de grève, le directeur de cette école a tenté, en vain, de joindre la SNCB afin d'avoir la confirmation de la grève et ainsi pouvoir prévenir tous les parents d'élèves.


De afgelopen maanden heeft het personeel van de NMBS meermaals gestaakt, vooral in Wallonië, en aldus de pendelaars en de studenten gegijzeld.

Ces derniers mois, les agents de la SNCB ont débrayé à de nombreuses reprises, notamment en Wallonie, prenant ainsi en otage les navetteurs et les étudiants.


Ook de vraag of het raadzaam is dat een overheidsbedrijf systematisch de rechter inschakelt ingeval er gestaakt wordt kunt u die minister voorleggen.

De même, la question de savoir s'il est opportun qu'une entreprise publique se tourne systématiquement vers le juge en cas de grève, doit aussi être soumise à ce ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestaakt' ->

Date index: 2024-10-22
w