Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «worden geëerbiedigd toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste taalwetgeving dateert namelijk van 1477, toen een aantal Vlaamse steden zoals Gent, na de dood van Karel de Stoute, Maria van Bourgondië pas als vorstin wilden aanvaarden indien zij een charter tekende waarin het gebruik van het Vlaams werd geëerbiedigd.

La première législation linguistique date, en effet, de 1477. À l'époque, après la mort de Charles le Téméraire, plusieurs villes flamandes telles que Gand ne voulaient accepter Marie de Bourgogne en tant que souveraine que si elle signait une charte garantissant l'emploi du flamand.


Indien de patiënt toen hij nog in staat was de rechten zoals vastgelegd in deze wet uit te oefenen, schriftelijk te kennen heeft gegeven zijn toestemming tot een welomschreven tussenkomst van de beroepsbeoefenaar te weigeren, dient deze weigering te worden geëerbiedigd zolang de patiënt ze niet herroept op een moment dat hij in staat is om zijn rechten zelf uit te oefenen.

Si, lorsqu'il était encore à même d'exercer les droits tels que fixés dans cette loi, le patient a fait savoir par écrit qu'il refuse son consentement à une intervention déterminée du praticien professionnel, ce refus doit être respecté aussi longtemps que le patient ne l'a pas révoqué à un moment où il est lui-même en mesure d'exercer ses droits lui-même.


De Raad heeft zich al voor de verkiezingen uitgebreid beziggehouden met de situatie in Wit-Rusland. Hij heeft een oproep tot de regering en met name president Loekasjenko en onmiskenbaar gewaarschuwd dat de mensenrechten niet met voeten mogen worden getreden en het recht van vergadering, de vrijheid van vergadering en het demonstratierecht van de mensen moeten worden geëerbiedigd. Toen een van de ministers het ongelofelijke dreigement uitsprak dat demonstranten als terroristen behandeld zouden ...[+++]

Avant même les élections, le Conseil s’inquiétait sérieusement de la situation au Belarus et avait clairement mis en garde le gouvernement, le président Loukachenko en particulier, de ne pas violer les droits de l’homme, de respecter le droit et la liberté d’assemblée des citoyens, ainsi que leur droit à manifester.


beklemtoont dat het beginsel van scheiding van de taken van de ordonnateur en rekenplichtige moet worden geëerbiedigd en dat er geen herhaling mag plaatsvinden van de situatie in 2004 toen een personeelslid beide taken vervulde;

a souligné que le principe de la séparation des fonctions de l'ordonnateur et du comptable doit être respecté et que la situation observée en 2004 – cumul des deux fonctions par la même personne – ne saurait se reproduire,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· beklemtoont dat het beginsel van scheiding van de taken van de ordonnateur en rekenplichtige moet worden geëerbiedigd en dat er geen herhaling mag plaatsvinden van de situatie in 2004 toen een personeelslid beide taken vervulde;

souligne que le principe de la séparation des fonctions de l'ordonnateur et du comptable doit être respecté et que la situation observée en 2004 – cumul des deux fonctions par la même personne – ne saurait se reproduire;


beklemtoont dat het beginsel van scheiding van de taken van de ordonnateur en rekenplichtige moet worden geëerbiedigd en dat er geen herhaling mag plaatsvinden van de situatie in 2004 toen een personeelslid beide taken vervulde;

a souligné que le principe de la séparation des fonctions de l'ordonnateur et du comptable doit être respecté et que la situation observée en 2004 – cumul des deux fonctions par la même personne – ne saurait se reproduire,


10. beklemtoont dat het beginsel van scheiding van de taken van de ordonnateur en rekenplichtige moet worden geëerbiedigd en dat er geen herhaling mag plaatsvinden van de situatie in 2004 toen een personeelslid beide taken vervulde;

10. souligne que le principe de la séparation des fonctions de l'ordonnateur et du comptable doit être respecté et que la situation observée en 2004 - cumul des deux fonctions par la même personne - ne saurait se reproduire;


Vanaf 1997, toen het Verdrag van Amsterdam werd ondertekend, ziet de Europese Unie, die verklaarde dat zij "gegrondvest" was op eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, erop toe dat deze rechten en vrijheden binnen haar grenzen worden geëerbiedigd.

À compter de 1997, c'est-à-dire à la signature du traité d'Amsterdam, l'Union européenne, s'étant déclarée «fondée sur» le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, a commencé à veiller au respect de ces droits et libertés à l'intérieur de ses frontières.




D'autres ont cherché : worden geëerbiedigd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geëerbiedigd toen' ->

Date index: 2021-04-25
w