Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Traduction de «worden geëist bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jaarlijkse minimumomzet die van de ondernemers kan worden geëist, bedraagt maximaal twee maal de geraamde waarde van de opdracht, behalve in naar behoren gemotiveerde gevallen, zoals deze in verband met de bijzondere risico's die voortvloeien uit de aard van de werken, diensten of producten.

Le chiffre d'affaires annuel minimal que les opérateurs économiques sont tenus de réaliser ne dépasse pas le double de la valeur estimée du marché, sauf dans des cas dûment justifiés tels que ceux ayant trait aux risques particuliers inhérents à la nature des travaux, services ou fournitures.


Voor opdrachten voor werken kunnen financiële garanties worden geëist indien de waarde van de opdracht 250 000 euro of meer bedraagt.

S'agissant des marchés de travaux, les garanties financières ne peuvent être exigées que pour les marchés d'une valeur égale ou supérieure à 250 000 euros.


Voor opdrachten voor werken kunnen financiële garanties worden geëist indien de waarde van de opdracht 250 000 euro of meer bedraagt.

S'agissant des marchés de travaux, les garanties financières ne peuvent être exigées que pour les marchés d'une valeur égale ou supérieure à 250 000 euros.


Elke afdeling van de Raad van Beroep houdt op geldige wijze zitting zodra het aantal assessoren ten minste de helft plus één bedraagt van het aantal assessoren waaruit de afdeling moet bestaan, zonder dat kan worden geëist dat de assessoren die door de vakorganisaties zijn aangewezen en degenen die door de Raad zijn aangewezen, even talrijk zijn.

Chaque section de la Chambre de Recours siège valablement dès lors que le nombre d'assesseurs est au moins égal à la moitié plus un du nombre d'assesseurs qui doivent composer la section, sans qu'il puisse être exigé que les assesseurs désignés par les organisations syndicales et ceux qui sont désignés par le Conseil soient en nombre égal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De bemiddeling bedoeld in de artikelen 64bis en 64ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 kan aangevraagd worden zo de door de verzekeringsonderneming voorgestelde of de door de getroffene geëiste graad van blijvende arbeidsongeschiktheid ten minste 25 pct. bedraagt.

Article 1. La conciliation visée aux articles 64bis et 64ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail peut être demandée lorsque le taux d'incapacité permanente de travail proposé par l'entreprise d'assurances ou exigé par la victime est de 25 % au moins.


De periode gedurende welke de Dienst studieleningen en -toelagen gemachtigd is de opeenvolgende wijzigingen van de informatiegegevens van het Rijksregister te kennen, bedraagt 5 jaar, aangezien de studieleningen en -toelagen toegekend worden op basis van de inkomsten van het voorlaatste jaar dat voorafgaat aan het begin van het bedoelde schooljaar of academiejaar en de eventuele terugbetaling ervan geëist moet worden binnen de vijf ...[+++]

La période à concurrence de laquelle le Service des prêts et allocations d'études est autorisé à connaître les modifications successives apportées aux informations du Registre national est de 5 ans en raison du fait que les prêts et les allocations d'études sont attribués en fonction des revenus de la pénultième année précédant le début de l'année scolaire ou académique envisagée et que le remboursement éventuel doit en être exigé dans les cinq ans à compter du 1 janvier de l'exercice budgétaire sur lequel la dépense est imputée (cf. article 13 du décret précité du 7 novembre 1983).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geëist bedraagt' ->

Date index: 2022-03-16
w