Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «worden immers enkel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers enkel door te beschikken over duidelijke cijfers dat het mogelijk zal zijn om echt nuttige maatregelen te nemen die het zullen toelaten om oplossingen aan te reiken voor de problemen waarmee vrouwelijke zelfstandigen worden geconfronteerd.

Ce n'est en effet qu'en disposant de chiffres clairs qu'il sera possible de prendre des mesures réellement utiles qui permettront d'apporter des solutions aux difficultés rencontrées par les femmes indépendantes.


Immers enkel de burgers die kennis hebben van het systeem BE-Alert en over een internettoegang beschikken om zich daarop in te schrijven, zouden via BE-Alert gealarmeerd kunnen worden.

En effet seul les citoyens qui connaissent le système BE-Alert et disposent d'un accès à internet pour s'y inscrire, pourraient être alertés via BE-Alert.


We beschikken immers enkel over cijfers van feiten begaan ten opzichte van een ascendant. 4) Ik kan u verzekeren dat geweld tegen kwetsbare personen (bejaarden, kinderen, vrouwen), zeker in intrafamiliaal verband, een bijzonder aandachtspunt is bij de politie.

4) Je puis vous assurer que la police est très attentive aux violences faites aux personnes vulnérables (dont les personnes âgées, les enfants, les femmes), et celles commises dans le cadre intrafamilial.


De kwantitatieve gegevens uit de tabellen van dit onderzoek omvatten immers enkel de bij de parketten aanhangig gemaakte dossiers die adequaat in het informaticasysteem REA/TPI werden gecodeerd.

En effet, les données quantitatives contenues dans les tableaux de cette analyse ne reprennent que les dossiers portés à la connaissance des parquets et qui ont fait l’objet d’un encodage adéquat dans le système informatique REA/TPI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwantitatieve gegevens in de tabellen en grafieken van deze analyse geven immers enkel de dossiers weer die bij de parketten aanhangig zijn gemaakt.

Les données quantitatives contenues dans les tableau et graphique de cette analyse ne reprennent en effet que les dossiers portés à la connaissance des parquets.


Het Gerechtelijk Wetboek regelt immers enkel het beslag en de collectieve schuldenregeling, de faillissementswet enkel het faillissement en het Wetboek vennootschappen enkel de vereffening van vennootschappen.

En effet, le Code judiciaire règle uniquement la saisie et le règlement collectif de dettes, la loi sur les faillites, uniquement les faillites et le Code des sociétés, uniquement la liquidation des sociétés.


Het Gerechtelijk Wetboek regelt immers enkel het beslag en de collectieve schuldenregeling, de faillissementswet enkel het faillissement en het Wetboek vennootschappen enkel de vereffening van vennootschappen.

En effet, le Code judiciaire règle uniquement la saisie et le règlement collectif de dettes, la loi sur les faillites, uniquement les faillites et le Code des sociétés, uniquement la liquidation des sociétés.


Aangezien het pandrecht enkel roerende goederen tot voorwerp kan hebben (cf. artikel 12), kan het conflict tussen een pandhouder en een hypothecaire of een op een onroerend goed bevoorrechte schuldeiser, zoals het in dat lid wordt geregeld, per definitie, immers enkel betrekking hebben op roerende goederen die onroerend zijn geworden.

Le gage ne pouvant avoir pour objet que des meubles (cf. l'article 12), le conflit entre un créancier gagiste et un créancier hypothécaire ou un créancier privilégié sur un immeuble, tel qu'il est réglé par cet alinéa, ne peut, en effet, par définition, concerner que des meubles devenus immeubles.


Het Wetboek stelt immers enkel dat de nationale wet de wet is van de staat en bekwaamheid; geen enkele rechtbank gaf hierop hetzelfde antwoord.

Le Code prévoit en effet simplement que la loi nationale est la loi concernant l'état et la capacité des personnes; il n'y a pas deux tribunaux qui ont répondu de la même manière à cette question.


Op basis van de Cassatierechtspraak wordt het bestaan van een gezagsverhouding immers enkel beoordeeld aan de hand van de feitelijke elementen van het dossier, uiteraard in zover ze enkel betrekking hebben op het loon, het gezag en de arbeid.

La jurisprudence de la cour de Cassation considère en effet que l'existence d'un rapport de subordination ne s'apprécie qu'à la lumière des éléments matériels du dossier, pour autant bien entendu qu'ils ne se rapportent qu'au salaire, à l'autorité et au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden immers enkel' ->

Date index: 2021-09-10
w