Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingedeelde gemeente
Ingedeelde inrichting
Neventerm
Niet-ingedeelde gemeente
Psychogene dyspareunie

Traduction de «worden ingedeeld toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre






Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk zijn de voorwaarden die de banken moeten vervullen om hun afgeleide producten te kunnen indelen bij de afgeleide producten ter afdekking redelijk strikt en moeten bepaalde afgeleide producten die in feite worden gebruikt ter afdekking toch worden ingedeeld bij de afgeleide producten voor transactiedoeleinden.

Dans la pratique, les conditions à remplir par les banques pour pouvoir classer les produits dérivés dans les produits dérivés de couverture sont plutôt strictes, et certains produits dérivés qui sont en fait utilisés à des fins de couverture doivent toute de même être classés dans les produits dérivés détenus à des fins de transaction.


Zij worden in principe niet ingedeeld volgens de 'klassieke' niveaus (A-D), maar worden hier toch in deze niveaus ingedeeld, omwille van de overzichtelijkheid.

En principe, ils ne sont pas formellement ventilés selon les niveaux classiques A à D, même si cette répartition est utilisée dans la pratique pour plus de clarté.


1) Is het mogelijk dat er toch doden gevallen zijn door krokodil of onzuivere desomorfine, maar dat zij " ingedeeld" worden in een andere statistiek, ook op het Europese niveau?

1) Est-il possible que la « Crocodile » ou d'autres formes de désomorphine impure aient provoqué des décès mais que ceux-ci soient répertoriés dans d'autres statistiques, y compris au niveau européen ?


Nadat de imperialistische grootmachten het Afrikaanse continent opnieuw hebben ingedeeld, in hun eigen belang, wijst alles erop dat er in Zuid-Sudan een proces gestart is dat tot nog meer oorlogen en ellende zal leiden voor de toch al zwaar getroffen Afrikaanse bevolking.

À la suite du découpage du continent africain par les grandes autorités impérialistes en fonction de leurs propres intérêts, tout semble indiquer qu’un nouveau processus a été enclenché au Sud-Soudan et qu’il entraînera de nouveaux conflits et engendrera encore plus de souffrances pour les populations d’Afrique qui sont déjà gravement sinistrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 0,1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, alsook de bestanddelen die in categorie 2, 3 of 4 voor chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, tenzij verondersteld wordt (zoals in het geval van zeer ...[+++]

Les “composants à prendre en compte” dans un mélange sont ceux qui sont classés comme ayant une toxicité aiguë – catégorie 1 ou une toxicité chronique – catégorie 1 et qui sont présents à une concentration égale ou supérieure à 0,1 % (poids/poids), et ceux qui sont classés comme ayant une toxicité chronique – catégorie 2, une toxicité chronique – catégorie 3 ou une toxicité chronique – catégorie 4 et qui sont présents à une concentration égale ou supérieure à 1 % (poids/poids), sauf s’il y a lieu de penser (comme dans le cas des composants fortement toxiques, voir section 4.1.3.5.5.5) qu’un composant présent à une concentration inférieure peut malgré tout avoir une ...[+++]


Actieve ingrediënten die als conserveermiddel in de formulering worden gebruikt en die in een van de volgende GHS-categorieën zijn ingedeeld, mogen toch worden gebruikt tot een grenswaarde van 0,1 massaprocent van de totale hoeveelheid product:

Toutefois, les ingrédients actifs utilisés comme agents de conservation dans le produit et qui répondent aux critères de classification du SGH ci-après peuvent être utilisés à concurrence de 0,1 % (m/m) de la préparation de peinture:


Hoewel de heer Lax naar voren bracht dat mensen niet in categorieën moeten worden ingedeeld, is het misschien toch van groot belang de mobiliteit van jonge Europeanen in dit werelddeel zo snel mogelijk te vergroten.

C’est un sujet très important à nos yeux. Même si M. Lax estime qu’il ne faut pas classer les gens en différentes catégories, il peut s’avérer primordial de faciliter le plus vite possible la circulation des jeunes Européens sur ce continent.


Hoewel de strategische richtsnoeren in veel opzichten zijn toe te juichen, bestaat toch de indruk dat er een aantal problemen zijn die samenhangen met de manier waarop de richtsnoeren zijn ingedeeld.

Alors que l'on peut largement se féliciter du contenu des orientations stratégiques, certains problèmes semblent émaner de la façon dont ces orientations sont formulées.


Aangezien het risico bestaat dat de gevaren van klasse 1 niet volledig worden weggenomen door de ongevoelig makende behandeling, moet worden nagegaan of dergelijke "ongevoelig gemaakte explosieven" toch in klasse 1 moeten worden ingedeeld, in plaats van in klasse 4.1.

Comme il n'est pas exclu que les risques liés à la classe 1 n'aient pas été totalement éliminés par le processus de flegmatisation, il est nécessaire d'évaluer si ces «explosifs flegmatisés» doivent ou non être répertoriés dans la classe 1 plutôt que dans la classe 4.1.


Overwegende dat de toepassing van de in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten reeds van kracht zijnde gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor bepaalde soorten groenten en fruit die binnen de Gemeenschap in de handel worden gebracht , tot gevolg zou hebben dat het in de handel brengen van een deel van de produktie wordt verboden ; dat het derhalve dienstig is deze normen aan te vullen door de toevoeging van een bijkomende kwaliteitsklasse , ten einde voor de periode bedoeld in artikel 2 , lid 1 , derde alinea , van Verordening nr . 158/66/EEG het in de handel brengen van produkten mogelijk te maken die , hoewel zij niet in de hogere k ...[+++]

CONSIDERANT QUE L'APPLICATION DES NORMES COMMUNES DE QUALITE DEJA EN VIGUEUR DANS LES ECHANGES ENTRE ETATS MEMBRES A CERTAINS FRUITS ET LEGUMES COMMERCIALISES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE AURAIT POUR EFFET D'INTERDIRE LA COMMERCIALISATION D'UNE PARTIE DE LA PRODUCTION ; QU'IL CONVIENT, DES LORS, DE COMPLETER CES NORMES PAR L'ADJONCTION D'UNE CATEGORIE DE QUALITE SUPPLEMENTAIRE AFIN DE PERMETTRE, POUR LA PERIODE PREVUE A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 TROISIEME ALINEA DU REGLEMENT NO 158/66/CEE, LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS QUI, NE POUVANT ETRE CLASSES DANS LES CATEGORIES SUPERIEURES, REPONDENT NEANMOINS A DES CRITERES DE QUALITE SATISF ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     ingedeelde gemeente     ingedeelde inrichting     niet-ingedeelde gemeente     psychogene dyspareunie     worden ingedeeld toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingedeeld toch' ->

Date index: 2024-01-13
w