Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Overlijden zonder teken van ziekte
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «worden ingediend waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend

Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het laatste lid aanvullen als volgt : « uitsluitend voor de vacante plaatsen waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie niet de kandidaturen van ten minste twee gerechtelijke stagiairs dan wel van één gerechtelijk stagiair en één houder van het getuigschrift van beroepsbekwaamheid voor het ambt van magistraat heeft geregistreerd, of, indien de kandidaturen wel zijn ingediend, waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie geen voordracht tot b ...[+++]

Compléter le dernier alinéa par les mots « uniquement pour les places vacantes pour lesquelles le Conseil supérieur de la Justice n'aura pas enregistré la candidature d'au moins deux stagiaires judiciaires ou d'un stagiaire judiciaire et d'un porteur du brevet d'aptitude à la fonction de magistrat, ou si des candidatures ont été introduites, pour laquelle le Conseil supérieur de la Justice n'aura formulé aucune présentation à la nomination ».


Het laatste lid aanvullen als volgt : « uitsluitend voor de vacante plaatsen waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie niet de kandidaturen van ten minste twee gerechtelijke stagiairs dan wel van één gerechtelijk stagiair en één houder van het getuigschrift van beroepsbekwaamheid voor het ambt van magistraat heeft geregistreerd, of, indien de kandidaturen wel zijn ingediend, waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie geen voordracht tot b ...[+++]

Compléter le dernier alinéa par les mots « uniquement pour les places vacantes pour lesquelles le Conseil supérieur de la Justice n'aura pas enregistré la candidature d'au moins deux stagiaires judiciaires ou d'un stagiaire judiciaire et d'un porteur du brevet d'aptitude à la fonction de magistrat, ou si des candidatures ont été introduites, pour laquelle le Conseil supérieur de la Justice n'aura formulé aucune présentation à la nomination ».


Die waarneming is op een van de volgende elementen gebaseerd : 1° de officiële beschrijving voor rassen die in een van de nationale registers zijn geregistreerd, en voor rassen die op grond van een kwekersrecht wettelijk beschermd zijn; 2° de beschrijving bij de aanvraag voor rassen waarvoor in het Vlaams gewest een aanvraag tot registratie is ingediend als vermeld in artikel 8, § 1, van het ministerieel besluit van 25 juli 2016 betreffende de registratie van leveranciers en van rassen of waarvoor in een lidstaat of een gewest, een a ...[+++]

Elle fonde son observation sur l'un des éléments suivants : 1° la description officielle pour les variétés dans l'un des registres nationaux et pour les variétés légalement protégées par un droit d'obtention végétale ; 2° la description accompagnant la demande pour les variétés faisant l'objet d'une demande d'enregistrement en Région flamande au sens de l'article 8, § 1, de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016, relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des variétés ou faisant l'objet d'une demande d'enregistrement dans un Etat membre ou une région conformément à la disposition de transposition en question de l'article 5, alinéa 1, de la directive d' ...[+++]


De gedelegeerd bestuurder kan, voor de aanvragen die zijn ingediend in het kader van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en het voornoemde ministerieel besluit van 21 maart 2012, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, maar waarvoor nog geen beslissing is genomen na de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, en waarvoor dit besluit geen rechtsgrond meer biedt, nog een beslissing nemen conform het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 2009 en het voormelde ministerieel ...[+++]

Pour ce qui est des demandes ayant été introduites dans le cadre de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 et de l'arrêté ministériel précité du 21 mars 2012, tels que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, mais au sujet desquelles une décision n'a pas encore été prise après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et pour lesquelles le présent arrêté n'offre pas de base juridique, l'administrateur délégué peut encore prendre une décision conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 et à l'arrêté ministériel du 21 mars 2012, tels que d'application avant l'entrée en vigueur du p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een door een Gemachtigde Gebruiker ingediend verzoek tot annulering van een door een Deelnemer gesloten Contract wordt enkel in aanmerking genomen door Belpex indien de hierna volgende voorwaarden vervuld zijn : a. het verzoek tot annulering is telefonisch ingediend binnen de termijn aangeduid in de Gebruikersprocedure en is onmiddellijk bevestigd per e-mail binnen dezelfde termijn; en b. het verzoek omschrijft de bijzonderheden van de ingeroepen fout en diens oorzaak en toont op voldoende wijze aan dat de fout gekwalificeerd moet worden als een Manifeste F ...[+++]

Une demande d'annulation d'un Contrat conclu par un Participant introduite par un Utilisateur Autorisé est prise en compte par Belpex uniquement lorsque les conditions ci-après sont réunies : a. la demande d'annulation est formulée par téléphone dans le délai indiqué dans la Procédure Utilisateur et est immédiatement confirmée par e-mail dans le même délai; et b. la demande décrit les particularités de l'erreur invoquée et sa cause et démontre à suffisance que l'erreur doit être qualifiée d'Erreur Manifeste; et c. l'erreur invoquée concerne un Contrat : - qui est conclu durant la phase de négociation principale prévue à l'article 33.4; ...[+++]


Afdeling 4. - Adviesverlening Art. 104. § 1. Het bevoegde bestuur zal uiterlijk de dag dat de beslissingstermijn, vermeld in artikel 89, § 3, van het decreet van 25 april 2014, ingaat, het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning opgelegde milieuvoorwaarden voor advies ter beschikking stellen van : 1° het adviserend schepencollege als : a) het betrokken college van burgemeester en schepenen niet de bevoegde overheid is conform artikel 15 van het decreet van 25 april 2014; b) het betrokken college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke omgevingsambte ...[+++]

Section 4. - Services de conseil Art. 104. § 1. Au plus tard le jour où le délai de décision visé à l'article 89, § 3, du décret du 25 avril 2014 commence à courir, l'administration compétente mettra la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement pour avis à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si : a) le collège des bourgmestre et échevins concerné n'est pas l'autorité compétente conformément à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 ; b) le collège des bourgmestre et échevins concerné ou le fonctionnaire environnement communal n'a pas introduit la demande d'actualisation ; c) l'avis d'une commission du permis d ...[+++]


In 2014 waren er 9 situaties waarbij de terugkeerpoging mislukte door een opstand aan boord: - 5 voor DEPA's (une personne à rapatrier qui n'est pas escortée) waarvoor klacht ingediend door de overheid; - 4 voor INAD's (étranger qui est inadmissible et qui est refoulé) waarvoor SN BA geen klacht heeft ingediend wegens commerciële doeleinden.

En 2014, des tentatives d'éloignement se sont soldées par un échec à 9 reprises, en raison d'une rébellion à bord: - 5 de DEPA's (une personne à rapatrier qui n'est pas escortée): plaintes déposées par l'autorité publique; - 4 de INAD's (étranger qui est inadmissible et qui est refoulé): la société SN n'a pas déposé plainte pour des raisons commerciales.


Daardoor zijn de chroom(VI)verbindingen toegevoegd aan bijlage III van de verordening nr. 2032/2003 (op de lijst van de bestaande werkzame stoffen waarvoor geen kennisgeving is aanvaard en deze waarvoor een kennisgeving is aanvaard maar waarvoor geen volledig dossier is ingediend).

De ce fait les composés de chrome (VI) ont été ajoutés à l'annexe III du règlement nº 2032/2003 (à la liste des substances actives existantes pour lesquelles une notification n'a pas été acceptée et celles qui ont été notifiées mais pour lesquelles un dossier complet n'a pas été introduit).


Wat is het percentage dossiers die bij de DAVO zijn ingediend, waarvoor er effectief kan worden teruggevorderd?

Quel est le pourcentage de dossiers introduits auprès du SECAL pour lesquels on peut effectivement procéder à un recouvrement ?


Daarom vragen wij dat een belastingvermindering wordt toegekend voor de woningen waarvoor de bouwvergunning werd aangevraagd vóór 28 november, voor het verwerven van passiefwoningen waarvoor de overeenkomst gesloten werd vóór 28 november en voor de andere woningen waarvoor de aanvraag van het certificaat vóór 31 december werd ingediend.

C'est pourquoi nous demandons qu'une réduction d'impôt soit octroyée pour les habitations pour lesquelles le permis de bâtir a été demandé avant le 28 novembre, pour l'acquisition d'une maison passive pour laquelle le compromis a été conclu avant le 28 novembre et pour les autres habitations pour lesquelles la demande de certificat a été introduite avant le 31 décembre.


w