Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslast bij discriminatie naar geslacht
Discriminatie op grond van geslacht
Geslacht pluimvee
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Naar geslacht uitgesplitste gegevens
Naar geslacht uitgesplitste statistieken
Naar sekse uitgesplitste gegevens
Seksisme
Seksuele discriminatie
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Verdeling naar geslacht
Wijziging van het geslacht

Vertaling van "worden naar geslacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar geslacht uitgesplitste gegevens | naar sekse uitgesplitste gegevens

données ventilées par sexe | ventilation des données par sexe




bewijslast bij discriminatie naar geslacht

charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexe


naar geslacht uitgesplitste statistieken

statistiques ventilées par sexe


discriminatie op grond van geslacht

discrimination sur base du sexe






teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De statistieken getrokken op basis van de kwantitatieve criteria bedoeld in het eerste lid, 1°, worden uitgesplitst naar geslacht.

Les statistiques réalisées sur base des critères quantitatifs visés à l'alinéa 1, 1°, sont ventilées par sexe.


- Aantal aangeworven personen, onderverdeeld naar geslacht, leeftijdsgroep, beroepsklasse en afdeling;

- nombre de personnes recrutées, avec ventilation selon le sexe, le groupe d'âge, la catégorie professionnelle, la division;


Deze gegevens zullen onderverdeeld worden naar geslacht, leeftijdsgroep, beroepsklasse en afdeling;

Ces données seront ventilées par sexe, groupe d'âge, catégorie professionnelle et division;


2° Het aantal aangeworven personen naar geslacht, leeftijd, beroepsklasse en afdeling

2° Le nombre de personnes recrutées par sexe, par âge, par catégorie professionnelle et par division


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan u, voor de periode 2014-2016, op maandelijkse basis een overzicht bezorgen van het aantal werknemers die een artistieke prestatie leveren en die een werkloosheidsvergoeding hebben ontvangen? Graag een opsplitsing van deze cijfers naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.

1. Pouvez-vous me fournir un aperçu mensuel du nombre de travailleurs ayant fourni des prestations artistiques et reçu une indemnité de chômage durant la période 2014-2016 et répartir ces chiffres par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant)?


Graag een opsplitsing per jaar, naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.

Je voudrais des données par année, par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant).


In dat plan hebt u zich er eveneens persoonlijk toe verbonden de genderdimensie te integreren in: 1. de verbetering van de verkeersongevallenregistratie bij de politie, de ziekenhuizen, de verzekeringsmaatschappijen (uitsplitsing van de gegevens naar geslacht); 2. de analyse van de oorzaak van de ongevallen; 3. de beheerscontracten van de NMBS (naar geslacht uitgesplitste reizigersstatistieken, maatregelen voor de kwaliteit van de dienstverlening, werkingsverslagen, enz.) en van Infrabel (aangepaste infrastructuur, veiligheid in de stations, enz.); 4. de verbetering van de veiligheid van de tr ...[+++]

Dans ce plan, vous vous êtes également personnellement engagée à intégrer la dimension de genre dans: 1. l'amélioration de l'enregistrement des accidents de la route auprès de la police, des hôpitaux, des assurances (ventilation des données par sexe); 2. l'analyse de la cause des accidents; 3. les contrats de gestion de la SNCB (statistiques "voyageurs" ventilées par sexe, mesures qualité du service, rapports d'activité, etc.) et d'Infrabel (infrastructures adaptées, sécurité dans les gares, etc.); 4. le renforcement de la sécurité des usager(ère)s et du personnel dans les gares et à leurs abords; 5. l'évaluation de la politique de g ...[+++]


1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde leeftijdsverhou ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans et âgés de plus de 65 ans; d) par région, l'évolution de ces catégories d'âge au cours des cinq dernières années; e) la v ...[+++]


internationale migratiestromen, waarbij migranten worden uitgesplitst naar staatsburgerschap, geboorteland, land van vorige/volgende gewone verblijfplaats, leeftijd en geslacht; bevolkingsbestanden, waarbij wordt uitgesplitst naar staatsburgerschap, geboorteland, leeftijd en geslacht; en verwerving van staatsburgerschap, uitgesplitst naar het land van het vorige staatsburgerschap (artikel 3).

les flux migratoires internationaux ventilés par groupes de nationalités, par groupes de pays de naissance, par groupes de pays de précédente ou de prochaine résidence, par âge et par sexe; les effectifs démographiques ventilés par groupes de nationalités, par groupes de pays de naissance, par âge et par sexe; l’acquisition de la nationalité ventilée par pays d’ancienne nationalité (article 3).


3. a) Wie zijn de personen die gesanctioneerd werden? b) Graag de cijfers per jaar vanaf 2002 indien mogelijk, zoniet gegevens voor de jongste vijf jaar, opgesplitst naar: - leefloon/equivalent leefloon; - naar geslacht; - naar leeftijd; - naar nationaliteit; - naar categorie.

3. a) Quels types de personnes ont été sanctionnées? b) Je souhaiterais obtenir les chiffres annuels à partir de 2002 si possible, sinon pour les cinq dernières années, répartis par: - revenu d'intégration/revenu d'intégration équivalent; - sexe; - âge; - nationalité; - catégorie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden naar geslacht' ->

Date index: 2024-05-16
w