Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluidssoftware gebruiken
Niet omgezet geneesmiddel
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Vertaling van "worden omgezet daarnaast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio




omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast vormen de wetgevingsinstrumenten van de derde pijler (gemeenschappelijke standpunten, kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten) in zekere zin een „virtueel” rechtskader waaruit de EU-burgers niet veel of zelfs geen voordeel kunnen halen, omdat er geen formele inbreukprocedures kunnen worden ingeleid om het gebrek aan omzetting aan te klagen en het soms lang duurt vooraleer de EU-instrumenten op nationaal niveau worden omgezet.

En outre, en ce qui concerne les instruments législatifs du troisième pilier (positions communes, décisions-cadres, décisions et conventions), le recours insuffisant aux procédures formelles d'infraction pour veiller à leur bonne transposition et les retards parfois importants dans la transposition des instruments de l'UE au niveau national ont abouti à un cadre législatif quelque peu «virtuel» ne présentant guère d'avantage, voire aucun avantage, pour le citoyen européen.


Daarnaast bestaat er bezorgdheid over de betrouwbaarheid van het nationale kader van Slovenië, omdat het land de in de richtlijn opgenomen strengere eisen inzake onafhankelijkheid en objectiviteit nog niet heeft omgezet.

Il existe en outre des préoccupations quant à la fiabilité et à la crédibilité du cadre national de la Slovénie, celle-ci n'ayant pas mis en œuvre les exigences accrues d'indépendance et d'objectivité contenues dans la directive.


Daarnaast bestaat er bezorgdheid over de betrouwbaarheid van het nationale kader van Kroatië, omdat het land de in de richtlijn opgenomen strengere eisen inzake onafhankelijkheid en objectiviteit nog niet heeft omgezet.

Il existe en outre des préoccupations quant à la fiabilité et à la crédibilité du cadre national de la Croatie, celle-ci n'ayant pas mis en œuvre le renforcement des exigences d'indépendance et d'objectivité contenues dans la directive.


Daarnaast worden internationale verplichtingen in EU-recht omgezet, waaronder de bepalingen van resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad over buitenlandse terroristische strijders, het recente aanvullend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en de aanbevelingen van de Financial Action Task Force over de financiering van terrorisme.

Elle transpose en droit de l’UE des obligations de droit international, telles que celles découlant des dispositions de la résolution 2178 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les combattants terroristes étrangers, du protocole additionnel, récemment adopté, à la convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme et des recommandations du groupe d’action financière sur le financement du terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heeft de Commissie Slovenië, dat de richtlijn reeds in nationaal recht heeft omgezet, ook formeel verzocht om een nationaal Actieplan voor energie-efficiëntie en een langetermijnstrategie voor investeringen in de renovatie van het nationale bestand van woningen en bedrijfsgebouwen in te dienen.

Par ailleurs, la Commission a également demandé officiellement à la Slovénie, qui a déjà transposé la directive dans son droit interne, de lui présenter un plan national d'action en matière d'efficacité énergétique ainsi que sa stratégie à long terme pour mobiliser les investissements dans la rénovation du parc national de bâtiments à usage résidentiel et commercial.


Daarnaast zijn er ook EU-richtlijnen die uitvoering geven aan de bepalingen van het Verdrag van Aarhus en de richtlijn 2004/35/ EG die in Belgisch recht moeten worden omgezet.

Il faut par ailleurs également citer les directives européennes mettant en œuvre les dispositions de la Convention d'Aarhus, et la directive 2004/35/CE, qui doivent être transposées en droit belge.


Daarnaast worden ook de benamingen van de ministeries vervangen door deze van de FOD's en worden de bedragen omgezet naar euro.

Par ailleurs, les dénominations des ministères sont remplacées par celles des SPF et les montants ont été convertis en euros.


Zij zal daarnaast ook een gedematerialiseerde kopie bevatten van alle door de notarissen van het Rijk verleden akten, dus ook de akten die op papier worden verleden en nadien in gedematerialiseerde vorm worden omgezet.

Elle contiendra en outre une copie dématérialisée de tous les actes reçus par les notaires du Royaume, en ce compris les actes reçus sur support papier qui seront ensuite dématérialisés.


Zij zal daarnaast ook een gedematerialiseerde kopie bevatten van alle door de notarissen van het Rijk verleden akten, dus ook de akten die op papier worden verleden en nadien in gedematerialiseerde vorm worden omgezet.

Elle contiendra en outre une copie dématérialisée de tous les actes reçus par les notaires du Royaume, en ce compris les actes reçus sur support papier qui seront ensuite dématérialisés.


Daarnaast liepen er 21 geschillen voor het Europees Hof van Justitie en moesten 26 recente richtlijnen nog in interne wetgeving omgezet worden tegen 9 april 2004.

Parallèlement, la Cour européenne de Justice avait été saisie de 21 litiges et 26 directives récentes devaient encore être transposées en droit belge avant le 9 avril 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden omgezet daarnaast' ->

Date index: 2021-06-29
w