Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden onze hulpverleners voldoende " (Nederlands → Frans) :

3) Worden onze hulpverleners voldoende opgeleid om adequaat te handelen in het geval van een aanslag met een vuile bom?

3) Nos secouristes sont-ils suffisamment formés à réagir adéquatement en cas d'attentat à la bombe sale ?


2. Biedt onze wetgeving voldoende bescherming voor mannen die zulke vormen van mishandeling hebben ondergaan?

2. Notre législation offre-t-elle une protection suffisante pour les hommes ayant subis ce genre de sévices?


2. Beschikken onze hulpverleners (brandweer, civiele bescherming, ambulanciers, dokters etc) over voldoende materiaal en middelen om adequaat de directe en indirecte gevolgen van een aanslag met een vuile bom te neutraliseren ?

2. Nos secouristes (pompiers, agents de la protection civile, ambulanciers, médecins, etc) disposent-ils de suffisamment de matériel et de moyens pour neutraliser adéquatement les conséquences directes et indirectes d'un attentat à la bombe sale ?


2) Beschikken onze hulpverleners (brandweer, civiele bescherming, ambulanciers, dokters etc) over voldoende materiaal en middelen om adequaat de directe en indirecte gevolgen van een aanslag met een vuile bom te neutraliseren?

2) Nos secouristes (pompiers, agents de la protection civile, ambulanciers, médecins, etc) disposent-ils de suffisamment de matériel et de moyens pour neutraliser adéquatement les conséquences directes et indirectes d'un attentat à la bombe sale ?


Nu volgen onze hulpverleners-ambulanciers een opleiding van 120 uren, terwijl de paramedische diensten in onze buurlanden een veel langere opleiding moeten volgen.

Actuellement, nos secouristes ambulanciers suivent une formation de 120 heures alors que les services paramédicaux des pays voisins se voient imposer une formation beaucoup plus longue.


Nu volgen onze hulpverleners-ambulanciers een opleiding van 120 uren, terwijl de paramedische diensten in onze buurlanden een veel langere opleiding moeten volgen.

Actuellement, nos secouristes ambulanciers suivent une formation de 120 heures alors que les services paramédicaux des pays voisins se voient imposer une formation beaucoup plus longue.


Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 34, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 2, eerste lid; Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, geformuleerd op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begrot ...[+++]

Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 34, § 1; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 2, alinéa 1; Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, formulée le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juillet 2016; Considérant que le taux de la cotisation patronale due par les employeurs affiliés au Service social collectif de l'Office des régimes particuli ...[+++]


Naast het verwaarlozen van onze veiligheidsdiensten heeft de overheid om politiek correcte redenen nooit werk gemaakt of willen maken van het in de kaart brengen, beteugelen en actief bestrijden van de salafistische en fundamentalistische islam in ons land. 1. Zijn 700 personeelsleden bij de staatsveiligheid en 600 personeelsleden bij de militaire veiligheidsdienst (AIVO) voldoende om de taken van onze inlichtingsdiensten te vervul ...[+++]

Outre cette négligence, les autorités, pour des raisons politiquement correctes, ne se sont jamais employées ou n'ont jamais voulu s'employer à identifier, à contenir ou à combattre activement l'islam salafiste et fondamentaliste en Belgique. 1. Les 700 membres du personnel de la Sûreté de l'État et les 600 membres du personnel du SGRS sont-ils en nombre suffisant pour accomplir les tâches qui incombent à nos services de renseignement?


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de slachtoffers toegang hebben tot gezondheidszorg en maatschappelijke hulpverlening, dat de diensten over voldoende middelen beschikken en dat de beroepskrachten opgeleid zijn voor het opvangen van slachtoffers en voor het hen doorverwijzen naar de passende diensten.

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes aient accès à des services de santé et des services sociaux, que les services disposent des ressources adéquates et que les professionnels soient formés afin de fournir une assistance aux victimes et de les orienter vers les services adéquats.


Het sociaal onderzoek is uiteraard ontzettend belangrijk, maar er moet ook voldoende ruimte zijn voor individuele hulpverlening aan de OCMW-begunstigden.

L'enquête sociale est bien entendu extrêmement importante, mais il faut également une marge suffisante pour l'aide individuelle aux bénéficiaires du CPAS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden onze hulpverleners voldoende' ->

Date index: 2024-03-04
w