Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "worden opgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

transmissibilité de l'expérience pilote


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ingrijpende wijzigingen kan de minister bepalen dat de energiedeskundige type A, type B, type C of type D een test moet afleggen over de kennis die hij heeft opgedaan tijdens de permanente vorming.

En cas de modifications importantes, le Ministre peut déterminer que l'expert en énergie de type A, type B, type C ou type D doit passer un test concernant la connaissance acquise durant la formation permanente.


Op basis van de ervaring opgedaan in het kader van het gebruik van deze geneesmiddelen, blijkt dat de terbeschikkingstelling ervan zonder medisch toezicht geschikt is.

Il apparaît, sur la base de l'expérience acquise dans l'utilisation de ces médicaments, que leur mise à disposition sans surveillance médicale est appropriée.


Een nationale kwaliteitsenquête over de ervaringen door vrouwen opgedaan in de verschillende kraamklinieken komt me niet als eenprioriteit voor.

Une enquête qualitative nationale sur le vécu des femmes dans les différents lieux d'accouchement ne me semble pas être prioritaire.


Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.

On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die stages bieden de studenten de mogelijkheid kennis te maken met de arbeidswereld en de kennis en vaardigheden die ze tijdens hun opleiding hebben opgedaan verder te ontwikkelen. 1. Hoeveel studenten hebben de jongste vijf jaar stage bij de federale politie gelopen?

1. Combien d'étudiants ont effectué un stage à la police fédérale ces cinq dernières années?


Zo kan bijvoorbeeld op het vlak van oneerlijke handelspraktijken van gedachten worden gewisseld over de werking van de gedragscode en over de ervaring die is opgedaan in lidstaten zoals Spanje en het VK.

Par exemple, en matière de pratiques commerciales déloyales, la discussion peut porter sur le fonctionnement du code de conduite et sur les expériences acquises dans des États membres tels que l’Espagne et le Royaume-Uni.


Om de doeltreffendheid van de regeling te waarborgen, zal rekening worden gehouden met de ervaring die met vorige regelingen is opgedaan. De nieuwe en de onlangs verlengde regeling zullen parallel lopen.

Les enseignements tirés des précédents régimes seront appliqués afin d’assurer l’efficacité de ce nouveau régime, qui se déroulera en parallèle avec le régime récemment étendu.


Zo kunnen we, wat oneerlijke handelspraktijken betreft, bijvoorbeeld lering trekken uit de ervaringen die zijn opgedaan in lidstaten als Frankrijk en het VK, en de vervroegde indiening van het verslag over het zuivelpakket (in 2016 in plaats van in 2018) zodat kan worden nagegaan of het pakket moet worden verlengd of verbeterd en of het moet worden uitgebreid naar andere sectoren.

Par exemple, en ce qui concerne les pratiques commerciales déloyales, nous pouvons profiter de l’expérience acquise par des États membres tels que l’Espagne et le Royaume-Uni; et en avançant à 2016 la présentation du rapport sur le «paquet lait», prévue initialement pour 2018, afin d’envisager sa prolongation et son amélioration éventuelles, y compris l’extension de ses dispositions à d’autres secteurs.


Dit multiplicatoreffect van 1:15 is een voorzichtig gemiddelde, dat gebaseerd is op de ervaringen die al met EU-programma’s en door de EIB zijn opgedaan.

Cet effet multiplicateur de 1:15 est une moyenne prudente, fondée sur l’expérience historique des programmes de l’UE et de la BEI.


34. De Commissie en de EIB beschouwen de multiplicator van 1:15 als een "voorzichtig gemiddelde, gebaseerd op de ervaring die is opgedaan met EU- en EIB-programma's".

34. La Commission et la BEI considèrent l’effet multiplicateur de 1 à 15 comme «une moyenne prudente, fondée sur l’expérience historique des programmes de l’UE et de la BEI».




Anderen hebben gezocht naar : ondervinding door doen     praktijkervaring     worden opgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgedaan' ->

Date index: 2023-10-13
w