Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

Traduction de «worden opgezet bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

modèle prévisionnel de trafic à large base


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat deze zaak slechts één van de vele zaken is in Paraguay en andere Latijns-Amerikaanse landen; overwegende dat Paraguay om godsdienstige redenen vrouwen nog altijd het recht op veilige en legale abortus ontzegt en daarmee het recht van het meisje op gezondheid, leven en lichamelijke en psychische integriteit schendt; overwegende dat de gezondheid en het geestelijk welzijn van het meisje na de geboorte van de baby in gevaar zijn vanwege haar jonge leeftijd en de omstandigheden die tot deze zwangerschap hebben geleid; overwegende dat een interdisciplinair deskundigenpanel is opgezet ...[+++]

F. considérant qu'il ne s'agit que d'un exemple parmi les nombreux cas au Paraguay et dans d'autres pays d'Amérique latine; considérant que le Paraguay continue, pour des motifs religieux, d'interdire à la fillette l'accès à un avortement légal et sûr, violant ainsi ses droits à la santé, à la vie et à l'intégrité physique et psychologique; considérant que cette fillette encourt des risques psychologiques et de santé si son enfant naît, du fait de son jeune âge et des circonstances qui ont conduit à sa grossesse; considérant que le 7 mai 2015, un panel interdisciplinaire de spécialistes composé de trois professionnels nommés par des ...[+++]


F. overwegende dat deze zaak slechts één van de vele zaken is in Paraguay en andere Latijns-Amerikaanse landen; overwegende dat Paraguay om godsdienstige redenen vrouwen nog altijd het recht op veilige en legale abortus ontzegt en daarmee het recht van het meisje op gezondheid, leven en lichamelijke en psychische integriteit schendt; overwegende dat de gezondheid en het geestelijk welzijn van het meisje na de geboorte van de baby in gevaar zijn vanwege haar jonge leeftijd en de omstandigheden die tot deze zwangerschap hebben geleid; overwegende dat een interdisciplinair deskundigenpanel is opgezet ...[+++]

F. considérant qu'il ne s'agit que d'un exemple parmi les nombreux cas au Paraguay et dans d'autres pays d'Amérique latine; considérant que le Paraguay continue, pour des motifs religieux, d'interdire à la fillette l'accès à un avortement légal et sûr, violant ainsi ses droits à la santé, à la vie et à l'intégrité physique et psychologique; considérant que cette fillette encourt des risques psychologiques et de santé si son enfant naît, du fait de son jeune âge et des circonstances qui ont conduit à sa grossesse; considérant que le 7 mai 2015, un panel interdisciplinaire de spécialistes composé de trois professionnels nommés par des o ...[+++]


- Een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden derivaten of ermee samenhangende diensten aan andere personen aanraden. In de context van de commercialisering van financiële derivaten, kan niet worden aanvaard dat een piramidesysteem wordt opgezet waarbij bestaande cliënten beloond worden voor het aanbrengen van nieuwe cliënten.

- Octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les services y afférents Dans le contexte de la commercialisation d'instruments financiers dérivés, le recours à un système de type pyramidal dans lesquels les clients existants sont récompensés s'ils apportent de nouveaux clients n'est pas acceptable.


1. In het kader van het pilootproject internering (en verschillende opgezet meerjarenplannen internering) heeft Volksgezondheid overeenkomsten per Hof van beroep gesloten om middelen (via upgrade van bestaande bedden) aan de deelnemende instellingen te geven voor de verstrekking van specifieke verzorging voor geïnterneerden.

1. Dans le cadre du projet pilote internement (et des différents plans pluriannuels internement mis en place), la santé publique a conclu des conventions par cour d'appel afin de donner des moyens (upgrade de lits existants) aux institutions participantes pour l'offre de soins spécifique aux internés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die projecten vormen een aanvulling op de bestaande projecten, die met name het United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) ter zake heeft opgezet.

Ces projets viennent en complément de projets existants, notamment de l'UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime) dans ce domaine.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal worden opgezet ...[+++]n 2 fases: 1. Een voorlopig programma van 2 jaar dat snel zal worden opgestart (ondertekend begin 2016) - voortbouwend op reeds bestaande expertise/ interventies of via expertise die snel kan worden ingezet. 2. Een geïntegreerd samenwerkingsprogramma van vijf jaar (waarbij de interventies van het voorlopig programma kunnen worden uitgebreid/ uitgediept/ aangevuld) met een Gemengde Commissie eind 2016/ begin 2017.

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproductive. ii) Timing La coopération avec la ...[+++]


Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : 1) In het kader van het vorige interfederale actieplan (IAP) tegen homo- en transfobie werd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een inventaris opgemaakt van bestaande acties die op federaal, Brussels, Waals en Vlaams niveau reeds werden opgezet tegen transfobie.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : 1) Dans le cadre du précédent plan d’action interfédéral (PAI) de lutte contre l’homo- et la transphobie, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a dressé un inventaire des actions existantes déjà mises sur pied au niveau fédéral, bruxellois, wallon et flamand afin de lutter contre la transphobie.


Hiertoe moet ook een gericht mondiaal systeem van voedselvoorraden worden opgezet, bestaande uit noodvoorraden om de honger te verminderen en voorraden om de grondstoffenprijzen te reguleren.

Cela passe aussi par la création d’un système mondial et ciblé de stocks alimentaires, constitué de stocks d’urgence pour réduire la faim et de stocks destinés à réguler les cours des matières premières.


Gelet op het feit dat er zelfs in de ingediende amendementen een zekere mate van tegenstrijdigheid bestaat tussen de wetenschappelijke en de technische gegevens, geloven wij dat er een technisch forum moet worden opgezet, bestaande uit wetenschappers en mensen die in de sector werkzaam zijn, teneinde een wetenschappelijke consensus te bereiken en vast te stellen op welke wijze het plafond dient te worden aangepast.

Dans la mesure où, même si des amendements ont été déposés, il existe un degré de contradiction entre les études scientifiques et techniques, nous sommes favorables à l’organisation d’un forum technique réunissant des scientifiques et des représentants du secteur en vue de trouver un consensus scientifique et de faire la lumière sur la nécessité ou non de modifier cette limite, et si oui de combien.


Overeenkomstig de conclusies van de staatshoofden en regeringsleiders, op 15 en 16 oktober 2000 in Tampere bijeen, dient er voor eind 2001 een eenheid te worden opgezet bestaande uit 15 officieren van justitie, rechters en politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden (Eurojust).

Conformément aux conclusions des chefs d'État et de gouvernement réunis à Tampere les 15 et 16 octobre 2001, une unité comprenant 15 procureurs, juges et fonctionnaires de police dotés de compétences équivalentes (EUROJUST) doit être créée avant la fin de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgezet bestaande' ->

Date index: 2022-10-30
w