Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden ter advies voorgelegd aan dgo3 ofwel " (Nederlands → Frans) :

De ontwerp-inhoud van het verslag over de milieueffecten, alsmede het voorontwerp van plan, van meergemeentelijk of gemeentelijk ontwikkelingsplan, van lokaal beleidsontwikkelingsplan worden ter advies voorgelegd aan DGO3 ofwel indien het voorontwerp of het ontwerp van plan of van ontwikkelingsplan een gebied inhoudt of betreft bedoeld in artikel D.II.31, § 2, of dat een inrichting moet ontvangen die een hoog risico vertoont voor de personen, goederen of het milieu in de zin van Richtlijn 96/82/EG, ofwel indien het in de opneming voorziet van gebieden bestemd als woongebieden alsook van gebieden of infrastructuren die door het publiek wo ...[+++]

Le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales ainsi que l'avant-projet ou le projet de plan, de schéma de développement pluricommunal ou communal, de schéma d'orientation local sont soumis, pour avis, à la DGO3 soit lorsque l'avant-projet ou le projet de plan ou de schéma comporte ou porte sur une zone visée à l'article D.II.31, § 2, ou qui accueille un établissement présentant un risque majeur pour les perso ...[+++]


Daarnaast werd het voorstel ook ter advies voorgelegd aan het Economisch en Sociaal Comité.

Elle a aussi été soumise pour avis au Comité économique et social.


Overeenkomstig artikel 8, § 1, tweede lid van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, wordt dit ontwerpbesluit ter advies voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voorgelegd voor overleg in de Ministerraad.

Conformément à l'article 8, § 1, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, le présent projet d'arrêté est soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée et soumis pour concertation au Conseil des Ministres.


De door de werkgever te nemen maatregelen zoals bepaald in § 1 worden vooraf ter advies voorgelegd aan het Comité en maken integraal deel uit van het globaal preventieplan, zoals bedoeld in artikel I. 2-8.

Les mesures à prendre par l'employeur, telles que fixées au § 1, sont soumises à l'avis préalable du Comité, et font partie intégrante du plan global de prévention, tel que visé à l'article I. 2-8.


De representatieve vakorganisaties hebben het voorontwerp unaniem goedgekeurd in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten en is ter advies voorgelegd aan de Raad van State en wordt ter ondertekening voorgelegd aan het staatshoofd met het oog op de indiening in de Kamer.

Les organisations syndicales représentatives ont approuvé unanimement cet avant-projet lors du comité commun à l'ensemble des services publics, et est soumis à l'avis du Conseil d'État et à la signature du Chef de l'État en vue du dépôt à la Chambre.


Het statistische programma wordt ter advies voorgelegd aan de Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken, die advies verstrekt binnen een termijn van dertig dagen.

Le programme statistique est soumis à l'avis du « Raad voor Vlaamse Openbare Statistieken », qui émet son avis dans un délai de trente jours.


Het afgeronde dossier wordt ter advies voorgelegd aan de Inspectie van Financiën en wordt vervolgens doorgestuurd aan de Controle der Vastleggingen.

Le dossier finalisé est soumis pour avis à l'Inspection des finances et transmis ensuite au Contrôle des engagements.


Het ontwerp van ministerieel besluit dat voorziet in een kentekenplaat met specifiek opschrift voor speed pedelecs, werd ter advies voorgelegd aan de Gewesten.

Le projet d'arrêté ministériel qui prévoit une plaque d'immatriculation avec des mentions spécifiques pour les speed pedelecs a été soumis à l'avis des Régions.


Deze ontwerptekst werd eind vorig jaar ter advies voorgelegd aan de Nationale Arbeidsraad.

Ce projet de texte a été soumis, fin de l'année dernière, pour avis au Conseil National du Travail.


De aanvraag is ter advies voorgelegd aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

La demande a été communiquée à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité»), pour avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ter advies voorgelegd aan dgo3 ofwel' ->

Date index: 2024-12-30
w