Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden toegekeken » (Néerlandais → Français) :

steun blijven verlenen aan een zinvol pakket maatregelen voor de MOL’s in het kader van de afsluiting van de Doha-ronde, en er binnen de G 20, de WTO en andere multilaterale fora op aandringen dat er nauwlettend wordt toegekeken op de gevolgen van protectionistische maatregelen van derde landen voor de MOL’s en dat er wordt overlegd over methoden om deze op te heffen.

continuera à soutenir un ensemble de mesures significatives en faveur des PMA dans le cadre de la conclusion du cycle de Doha et invitera l’OMC et d’autres enceintes multilatérales, dans le cadre du G20, à suivre de près l’effet des mesures protectionnistes adoptées par des pays tiers sur les PMA ainsi que les moyens de les éliminer.


Er wordt altijd nauwlettend toegekeken op een evenwichtige verdeling vrouwen-mannen als er slechts een beperkt aantal plaatsen voor deze initiatieven beschikbaar zijn.

Lorsque seul un nombre limité de places est disponible pour ces initiatives, il est toujours prêté attention à une répartition femmes / hommes équilibrée.


Ook op het verbruik en toedienen van bloed moet goed toegekeken worden.

L'utilisation et l'administration des produits sanguins doivent par ailleurs être attentivement surveillées.


4. Bij de uitwerking van de landelijke kantoren in de haven moet er op toegekeken worden dat de impact op de workload en het aantal shiftwerkers in de havenomgeving consequent is.

4. Par ailleurs, il conviendra de tenir compte du fait que l'installation de services centralisés dans la zone portuaire aura un impact important sur la charge de travail et le nombre de travailleurs en shift dans la zone portuaire.


In elk van deze gevallen wordt op periodieke basis en mits inachtname van de gegevens aangereikt door de federale magistraat-titularis, door de federale procureur een bijkomende termijn toegekend, in functie van de aard van het dossier (gedetineerden, slachtoffers, rechtsmiddelen aangewend door de verdediging) en de werklast van de magistraat-titularis, waarop vervolgens door de hoofden van de sectie en de federale procureur wordt toegekeken.

Dans chacun de ces cas, le procureur fédéral accorde, sur une base périodique et en tenant compte des éléments fournis par le magistrat fédéral titulaire, un délai supplémentaire, ce en fonction de la nature du dossier (détenus, victimes, voies de recours utilisées par la défense) et de la charge de travail du magistrat titulaire, délai auquel veillent ensuite les chefs de la section et le procureur fédéral.


Deze lenzen kunnen echter oogaandoeningen veroorzaken. Normale lenzen worden als "medical devices" beschouwd en er wordt derhalve strikt toegekeken op de veilige productie.

Les lentilles normales font l'objet de contrôles de sécurité stricts durant leur production étant donné qu'elles sont considérées comme des dispositifs médicaux.


S. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 jezidi's, onder wie kinderen, door IS zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS begin augustus aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangenschap hebben weten te ontsnappen; overwegende dat jezidi-vrouwen het slachtoffer zijn van stelselmatig seksueel geweld en slavernij; overwegende dat volgens recente berichten vrouwen zelfmoord hebben gepleegd na te zijn verkracht of te zijn gedwongen tot een huwelijk met een IS-militant; overwegende dat er ook mannen zelfmoord hebben gepleegd na onder dwang te hebben ...[+++]

S. considérant que, en novembre 2014, l'association Human Rights Watch a estimé à plus de 3 133 le nombre de Yézidis, enfants compris, qui ont été enlevés ou assassinés par Daech depuis les premières attaques menées par le groupe début août 2014; que plus de 50 000 Yézidis ont été déplacés et que 300 Yézidis enlevés, principalement des femmes et des enfants, ont réussi à échapper à la captivité et à Daech; que les femmes yézidies sont systématiquement victimes de violence sexuelle et de réduction à l'esclavage; que de récentes informations font état de femmes qui se sont suicidées après avoir été violées ou contraintes d'épouser des combattants de Daech; que des hommes se sont également suicidés après avoir été forcés d'assister au viol de leurs femmes o ...[+++]


Hoewel deze beter geharmoniseerde procedures op EU-niveau door het Bureau als doel hebben de administratieve rompslomp en de kosten voor de spoorwegondernemingen te verminderen en de toegang voor nieuwe marktdeelnemers te bevorderen, moet er wel goed op worden toegekeken dat zij geen averechts effect hebben.

Toutefois, bien que ces procédures plus harmonisées au niveau de l'Union qui seront confiées à l'AFE soient destinées à réduire la bureaucratie et les coûts pour les entreprises ferroviaires, et à aider les nouveaux arrivants sur le marché, nous devons veiller à ce qu'elles ne créent pas des effets négatifs opposés.


Te lang hebben de lidstaten bij de immigratie zonder een duidelijk concept toegekeken.

Les États membres ont laissé trop longtemps l'immigration se dérouler sans avoir de programme clair à son sujet.


Ten aanzien van deze gezondheidsbedreiging waartegen weinig van de burgers zich kunnen beveiligen, aangezien ze gemiddeld 90% van hun tijd doorbrengen in een besloten ruimte (crèche, school, bureau, huis, fabriek enz.), heeft de Commissie niet "werkeloos toegekeken".

Face à cette menace sanitaire contre laquelle peu de citoyens peuvent se prémunir puisqu'ils passent en moyenne 90 % de leur temps dans un lieu confiné (crèche, école, bureau, maison, site industriel, etc.), la Commission n'est pas restée "les bras croisés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegekeken' ->

Date index: 2021-11-29
w