Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 uitgesloten
Persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten

Traduction de «worden uitgesloten stemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure






uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

actionnement involontaire exclu


persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten

personne exclue du marché du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de duidelijkheid moeten derhalve enkele onderwerpen die geacht kunnen worden verband te houden met het vermogensstelsel van geregistreerde partnerschappen uitdrukkelijk van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten (Stemt overeen met overweging 11 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 3 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Dans un souci de clarté, il convient donc d'exclure expressément du champ d'application du présent règlement toute une série de questions que l'on pourrait considérer comme étant liées à ce régime patrimonial (Correspond au considérant 11 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 3 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Voor de duidelijkheid moeten derhalve enkele onderwerpen die geacht kunnen worden verband te houden met huwelijksvermogensstelsels uitdrukkelijk van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten (Stemt overeen met overweging 11 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Dans un souci de clarté, il convient donc d'exclure expressément du champ d'application du présent règlement toute une série de questions que l'on pourrait considérer comme étant liées aux régimes matrimoniaux (Correspond au considérant 11 du règlement (UE) n° 650/2012)


De Gemeenschap stemt ermee in, in het licht van artikel 40 van Protocol 1, per geval, de met bewijsmateriaal gestelde aanvragen te onderzoeken die na de ondertekening van de overeenkomst worden ingediend betreffende textielproducten die van de cumulatie met naburige ontwikkelingslanden zijn uitgesloten (Artikel 6, lid 11, van Protocol 1).

La Communauté accepte de considérer, à la lumière de l'article 40 du protocole nº 1, et au cas par cas, toute demande motivée présentée après la signature de l'accord concernant les produits textiles exclus du cumul avec les pays en développement voisins (article 6, paragraphe 11, du protocole nº 1 de l'annexe V).


De gedragslijn van de evaluatoren stemt overeen met die welke vermeld staat in het memorandum van de commissie (blz. 22) aangehaald in advies nr. 8 : « Wanneer voor bepaling van het loon gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, moet dit systeem gebaseerd zijn op dezelfde criteria voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en zo opgesteld dat elke discriminatie gebaseerd op het geslacht uitgesloten is».

La ligne de conduite des évaluateurs s'inscrit dans celle contenue dans le mémorandum de la commission (p. 22) cité à l'avis nº 8 : « Lorsqu'un système de classification professionnelle est utilisé pour détermination des rémunérations, ce système doit être basé sur des critères communs aux travailleurs masculins et féminins et établi de manière à exclure les déterminations fondées sur le sexe».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. steunt de opneming van de dienstverlening op milieugebied voorzover deze in het voorstel is ingedeeld; stemt er tegelijkertijd mee in dat toegang tot en het beheer van watervoorraden en de toewijzing ervan worden uitgesloten;

9. est favorable à l'inclusion des services environnementaux dans la mesure où ils figurent dans la proposition; accepte par ailleurs d'exclure l'accès aux ressources en eau et leur gestion ainsi que leur répartition;


9. steunt de opneming van de dienstverlening op milieugebied voorzover deze in het voorstel is ingedeeld; stemt er tegelijkertijd mee in dat toegang tot en het beheer van watervoorraden en de toewijzing ervan worden uitgesloten;

9. est favorable à l'inclusion des services environnementaux dans la mesure où ils figurent dans la proposition; accepte par ailleurs d'exclure l'accès aux ressources en eau et leur gestion ainsi que leur répartition;


5. steunt het feit dat dienstverlening op milieugebied is opgenomen voorzover deze in het voorstel is ingedeeld; stemt er tegelijkertijd mee in dat toegang tot en beheer van watervoorraden en de toewijzing daarvan worden uitgesloten; acht dit een noodzakelijke maatregel voor de tenuitvoerlegging van de Millenniumverklaring van de VN met betrekking tot de levering van water in ontwikkelingslanden;

5. est favorable à l'inclusion des services environnementaux dans la mesure où ils figurent dans la proposition; accepte par ailleurs d'exclure l'accès aux ressources en eau et leur gestion ainsi que leur répartition; estime qu'il s'agit d'une mesure nécessaire pour appliquer la déclaration du Millénaire des Nations unies en ce qui concerne l'approvisionnement en eau des pays en développement;


De Gemeenschap stemt ermee in, in het licht van artikel 40 van Protocol 1, per geval, de met bewijsmateriaal gestelde aanvragen te onderzoeken die na de ondertekening van de overeenkomst worden ingediend betreffende textielproducten die van de cumulatie met naburige ontwikkelingslanden zijn uitgesloten (Artikel 6, lid 11, van Protocol 1).

La Communauté accepte de considérer, à la lumière de l'article 40 du protocole n° 1, et au cas par cas, toute demande motivée présentée après la signature de l'accord concernant les produits textiles exclus du cumul avec les pays en développement voisins (article 6, paragraphe 11, du protocole n° 1 de l'annexe V).


De gedragslijn van de evaluatoren stemt overeen met die welke vermeld staat in het memorandum van de commissie (blz. 22) aangehaald in advies nr. 8 : « Wanneer voor bepaling van het loon gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, moet dit systeem gebaseerd zijn op dezelfde criteria voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en zo opgesteld dat elke discriminatie gebaseerd op het geslacht uitgesloten is».

La ligne de conduite des évaluateurs s'inscrit dans celle contenue dans le mémorandum de la commission (p. 22) cité à l'avis nº 8 : « Lorsqu'un système de classification professionnelle est utilisé pour détermination des rémunérations, ce système doit être basé sur des critères communs aux travailleurs masculins et féminins et établi de manière à exclure les déterminations fondées sur le sexe».


Die bepaling, die afwijkt van artikel 10, tweede lid, van de Grondwet, stemt nochtans volledig overeen met de interpretatie die het Europees Hof van Justitie gaf aan artikel 39 van het Europees Verdrag volgens hetwelk vreemde werknemers alleen mogen worden uitgesloten van betrekkingen bij de overheidsdiensten wanneer die een rechtstreekse of onrechtstreekse deelname aan de uitoefening van een openbare macht inhouden.

Ce règlement qui déroge en effet à l'article 10, alinéa 2, de la Constitution est cependant intégralement conforme à l'interprétation qui a été donnée par la Cour européenne de Justice à l'article 39 du Traité européen en vertu duquel les travailleurs étrangers ne peuvent être exclus des emplois auprès des services publics que lorsque ces emplois impliquent une participation directe ou indirecte à l'exercice d'une puissance publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgesloten stemt' ->

Date index: 2024-10-14
w