Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Ict-query's testen
Immunisatie niet uitgevoerd
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Ophanging
Query's testen
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Vergiftiging
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Vertaling van "worden uitgevoerd respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beleidskredieten van het programma "Ideeën", vastleggingen ten bedrage van 266 790 220 euro en betalingen ten belope van 1 372 598 euro werden volledig uitgevoerd (respectievelijk 99,99% en 99,11%).

Les crédits opérationnels du programme Idées, 266 790 220 euros d'engagements et 1 372 598 euros de paiements, ont été exécutés en totalité (99,99 % et 99,11 % respectivement).


2. De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad in kennis van de tussentijdse en eindresultaten van de evaluatie van de inschrijvingen op aanbestedingen en de met entiteiten uit de private sector gesloten contracten, zoals deze zijn uitgevoerd door het Europees GNSS-Agentschap en ESA krachtens artikel 14, lid 7, respectievelijk artikel 15, lid 3.

2. La Commission informe le Parlement européen et le Conseil des résultats intermédiaires et finaux de l'évaluation des appels d'offres et des marchés conclus avec des entités du secteur privé exécutés par l'agence du GNSS européen et l'ESA en vertu de l'article 14, paragraphe 7, et de l'article 15, paragraphe 3, respectivement.


Zo heeft bijvoorbeeld België telkens één programma toegewezen aan respectievelijk Brussel, Vlaanderen en Wallonië. Vervolgens heeft elk gewest een selectieproces uitgevoerd.

Par exemple, la Belgique a assigné un programme à chaque région, Bruxelles, Flandre et Wallonie, et chacune d'entre elles a ensuite opéré sa propre sélection.


De raden van bestuur van deze instellingen richten het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst op basis van het voorstel geformuleerd door hun respectievelijke auditcomités een voorstel van programmering van de audits die respectievelijk binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen, de sociaal kredietloketten of de sociale instellingen uitgevoerd moeten worden om zich te vergewissen van de goede uitvoering van hun opdrachten.

Les Conseils d'administration desdits organismes adressent, à la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie, sur base de la proposition formulée par leurs Comités d'audit respectifs, une proposition de programmation des audits à réaliser au sein des sociétés de logement de service public, des guichets du crédit social ou des organismes à finalité sociale afin de s'assurer de la bonne exécution de leurs missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door mij uitgevoerde, respectievelijke geleide controles betroffen een breed spectrum van nationale en regionale bestuursorganen, alsook ondernemingen en organisaties op de gebieden energie, verkeer, landbouw, cultuur en manifestaties, onderzoek, banken en financiën.

Les audits que j'ai réalisés ou dirigés visaient un large éventail d'organismes liés aux administrations nationales et régionales ainsi que des entreprises ou autres établissements actifs dans le secteur de l'énergie, des transports, de l'agriculture, de la culture et de l'événementiel, de la recherche, des banques et de la finance.


38. is ermee ingenomen dat de Commissie sinds 2009 uitgebreide controles ter plekke heeft uitgevoerd om het werk van de auditautoriteiten te beoordelen; wijst erop dat ze 269 controlebezoeken heeft afgelegd en respectievelijk 47 en 84 auditautoriteiten voor het EFRO en het ESF heeft geëvalueerd; merkt op dat de controlebezoeken betrekking hadden op respectievelijk ca. 96% en 99% van de totale toewijzingen; is van mening dat de C ...[+++]

38. se félicite du fait que depuis 2009, la Commission ait effectué des audits détaillés sur place afin de passer en revue le travail des autorités d'audit; relève qu'elle a effectué 269 missions d'audit et contrôlé 47 autorités d'audit pour le FEDER et 84 pour le FSE; fait observer que les missions couvraient respectivement environ 96 % et 99 % des dotations totales; est d'avis que durant une période de financement, la Commission devrait contrôler tous les programmes opérationnels au moins une fois;


38. is ermee ingenomen dat de Commissie sinds 2009 uitgebreide controles ter plekke heeft uitgevoerd om het werk van de auditautoriteiten te beoordelen; wijst erop dat ze 269 controlebezoeken heeft afgelegd en respectievelijk 47 en 84 auditautoriteiten voor het EFRO en het ESF heeft geëvalueerd; merkt op dat de controlebezoeken betrekking hadden op respectievelijk ca. 96% en 99% van de totale toewijzingen; is van mening dat de C ...[+++]

38. se félicite du fait que depuis 2009, la Commission ait effectué des audits détaillés sur place afin de passer en revue le travail des autorités d'audit; relève qu'elle a effectué 269 missions d'audit et contrôlé 47 autorités d'audit pour le FEDER et 84 pour le FSE; fait observer que les missions couvraient respectivement environ 96 % et 99 % des dotations totales; est d'avis que durant une période de financement, la Commission devrait contrôler tous les programmes opérationnels au moins une fois;


Homeopathische geneesmiddelen en kruidengeneesmiddelen die, respectievelijk, overeenkomstig artikel 14 en artikel 16 bis van Richtlijn 2001/83/EG zijn geregistreerd, moeten van deze verordening worden uitgesloten aangezien de geneesmiddelenbewakingsactiviteiten voor die geneesmiddelen door de lidstaten worden uitgevoerd.

Il convient que les médicaments homéopathiques et les médicaments à base de plantes enregistrés conformément à, respectivement, l’article 14 ou l’article 16 bis de la directive 2001/83/CE soient exclus du champ d’application du présent règlement, étant donné que les activités de pharmacovigilance qui se rapportent à ces médicaments sont effectuées par les États membres.


4. merkt voorts op dat de definitieve begroting voor 2011van de gemeenschappelijke onderneming vastleggings- en betalingskredieten omvatte van respectievelijk 117 000 000 EUR en 60 000 000 EUR, en dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten respectievelijk 99,8% en 78,9% bedroeg; neemt kennis van het feit dat een bedrag van 112 000 000 EUR aan vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten (Titel III van de begroting) werd uitgevoerd als een globale vastlegging in verband met de oproep tot indi ...[+++]

4. prend acte, par ailleurs, que le budget définitif de l'entreprise commune pour 2011 comprenait 117 000 000 EUR en crédits d'engagement et 60 000 000 EUR en crédits de paiement, et que les taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement disponibles ont atteint respectivement 99,8 % et 87,9 %; prend acte qu'un montant de 112 000 000 EUR, correspondant à des crédits d'engagement destinés aux activités opérationnelles (titre III du budget), a été exécuté moyennant un engagement global relatif à l'appel de propositions de 2011;


29. dringt er bij de Commissie op aan dat in het kader van de omzetting van Bazel II de eventueel noodzakelijke bepalingen met betrekking tot gegevensbescherming uitgevoerd respectievelijk aangepast worden; hetzelfde geldt voor de bepalingen van de geplande richtlijn consumentenkrediet betreffende de omgang met gegevens;

29. invite la Commission, dans le cadre de la transposition de Bâle II, à mettre en œuvre ou à adapter, le cas échéant, les dispositions nécessaires en matière de protection des données; il en va de même pour les dispositions régissant le traitement de données dans la directive prévue sur le crédit à la consommation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgevoerd respectievelijk' ->

Date index: 2022-02-28
w