Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de swap uitgewisselde tegoeden
Regeling van het uitgewisselde vermogen
Uitgewisselde fractie
Uitwisselingsfactor

Vertaling van "worden uitgewisseld omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


regeling van het uitgewisselde vermogen

réglage de la puissance d'échange




uitgewisselde fractie | uitwisselingsfactor

facteur d'interchange | fraction échangée


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verbaasde mij de volgende informatie te lezen op één van de pagina's van de FOD Financiën ( [http ...]

J'ai donc été surprise en consultant l'une des pages du site du SPF Finances ( [http ...]


Betrokkene was tot nu toe niet in beeld gekomen als potentiële verdachte omdat er omtrent zijn veroordeling in Zweden geen enkele informatie was uitgewisseld.

Jusqu'à présent, l'intéressé ne faisait pas partie des suspects potentiels, parce qu'aucune information relative à sa condamnation en Suède n'avait circulé.


Er worden sinds juli 2012 (en niet april 2012) veroordelingen uitgewisseld met lidstaten van de Europese Unie, omdat de nieuwe informatica-applicatie van het Centraal Strafregister de voorwaarde was om de uitwisselingen in het kader van ECRIS aan te vangen.

Des condamnations sont échangées entre États membres de l'Union européenne depuis juillet 2012 et non avril 2012, car la nouvelle application informatique du Casier judiciaire central était la condition pour entamer les échanges dans le cadre du système ECRIS.


Die openheid die zoëven werd geëist, is nodig omdat in strafzaken de rechtbanken van de diverse betrokken landen in principe niet gebonden zijn door de inhoud van de uitgewisselde brieven.

L'exigence d'ouverture qui vient d'être soulignée se justifie par le fait qu'en matière pénale, les tribunaux des divers pays concernés ne sont en principe pas tenus par le contenu des lettres échangées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die openheid die zoëven werd geëist, is nodig omdat in strafzaken de rechtbanken van de diverse betrokken landen in principe niet gebonden zijn door de inhoud van de uitgewisselde brieven.

L'exigence d'ouverture qui vient d'être soulignée se justifie par le fait qu'en matière pénale, les tribunaux des divers pays concernés ne sont en principe pas tenus par le contenu des lettres échangées.


27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening (EG) nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit commu ...[+++]

27. relève que les États membres refusent d'accorder à la Commission (OLAF) l'accès au contenu des informations échangées dans le cadre du règlement (CE) n° 1798/2003 et aux données échangées dans le cadre du réseau Eurocanet; prend acte de la position de la Commission (OLAF) selon laquelle si elle avait accès aux données elle procurerait une forte valeur ajoutée en fournissant une analyse sur les nouvelles tendances et les systèmes de fraude nouvellement détectés, sous une perspective communautaire globale;


27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit commu ...[+++]

27. relève que les États membres refusent d'accorder à la Commission (OLAF) l'accès au contenu des informations échangées dans le cadre du règlement n° 1798/2003 et aux données échangées dans le cadre du réseau Eurocanet; prend acte de la position de la Commission (OLAF) selon laquelle si elle avait accès aux données elle procurerait une forte valeur ajoutée en fournissant une analyse sur les nouvelles tendances et les systèmes de fraude nouvellement détectés, sous une perspective communautaire globale;


27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening (EG) nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit commu ...[+++]

27. relève que les États membres refusent d'accorder à la Commission (OLAF) l'accès au contenu des informations échangées dans le cadre du règlement (CE) n° 1798/2003 et aux données échangées dans le cadre du réseau Eurocanet; prend acte de la position de la Commission (OLAF) selon laquelle si elle avait accès aux données elle procurerait une forte valeur ajoutée en fournissant une analyse sur les nouvelles tendances et les systèmes de fraude nouvellement détectés, sous une perspective communautaire globale;


De labeling van medische softwarepakketten moet ervoor zorgen dat die gegevenssets kunnen worden uitgewisseld als men van arts of van praktijk verandert. Dit is belangrijk, niet alleen vanuit het oogpunt van de volksgezondheid, maar ook financieel omdat het overschakelen op andere sofware de arts veel geld kost.

Cette question est importante non seulement dans un souci de santé publique, mais également du point de vue financier, car devoir changer de set logiciel serait très onéreux pour le médecin.


De campagne, die toegespitst is op energieproductie, stemt misschien niet rechtstreeks overeen met de statuten en taken van het IRE, maar het IRE vindt dat een deelname aan het Forum toch enig belang heeft, omdat het Forum wordt beschouwd als een beroepsfederatie waar ervaring kan worden uitgewisseld en waar de wederzijdse activiteiten kunnen worden erkend.

La campagne qui est focalisée sur la production d'énergie ne correspond peut-être pas directement aux statuts et missions de l'IRE mais celle-ci estime qu'il y a un certain intérêt à sa participation au Forum, considéré comme une fédération professionnelle permettant un échange d'expériences et la valorisation des activités respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgewisseld omdat' ->

Date index: 2022-09-11
w