Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Antiope
Ceefax
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Oracle
Product dat ijzer
Uitgestraalde videotex
Uitgezonden band
Uitgezonden frequentieband
Uitgezonden geluiden
Uitgezonden videografie
Uitgezonden werknemer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "worden uitgezonden bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgezonden band | uitgezonden frequentieband

bande transmise


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


uitgezonden videografie [ Antiope | Ceefax | Oracle | uitgestraalde videotex ]

vidéographie diffusée [ Antiope | Ceefax | Oracle | télétexte | vidéotex diffusé ]




product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot klachten over spelen die in de Franse Gemeenschap worden uitgezonden, bevat tabel 3 in bijlage een beknopte analyse over een periode van zes jaar en geeft het overzicht een beeld van het totale aantal ontvangen klachten, het aantal "klagers" en de verdeling volgens de betrokken spelaanbieders.

En matière de plaintes concernant les jeux télévisés diffusés en Communauté française, le tableau 3 en annexe analyse cet aspect de manière résumée, sur six années, (2015 jusqu'au 8 septembre), le total reçu, le nombre de "plaignants" et la répartition suivant les fournisseurs de jeu concernés.


13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat de Frontex-verordening (Verordening 656/2014) reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs e ...[+++]

13. souligne que le formulaire mentionné ci-dessus devrait être accessible dans des langues que les migrants et les demandeurs d'asile comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu'ils les comprennent, et que toutes les informations nécessaires quant à la façon de déposer une plainte, y compris des orientations pratiques rédigées d'une manière compréhensible, devraient y figurer; rappelle que le règlement Frontex (règlement 656/2014) prévoit déjà la disponibilité à terre d'interprètes, de conseillers juridiques et d'autres experts compétents; recommande qu'il soit possible de déposer une plainte oralement auprès d'une personn ...[+++]


13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 656/2014 reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs en andere relevan ...[+++]

13. souligne que le formulaire mentionné ci-dessus devrait être accessible dans des langues que les migrants et les demandeurs d'asile comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu'ils les comprennent, et que toutes les informations nécessaires quant à la façon de déposer une plainte, y compris des orientations pratiques rédigées d'une manière compréhensible, devraient y figurer; rappelle que le règlement (UE) n° 656/2014 prévoit déjà la disponibilité à terre d'interprètes, de conseillers juridiques et d'autres experts compétents; recommande qu'il soit possible de déposer une plainte oralement auprès d'une personne portant l' ...[+++]


Afdeling 7. - Gebruiksaanwijzing of bijsluiter voor de gebruiker Art. 47. Onverminderd de andere wettelijke en reglementaire voorwaarden bevat de gebruiksaanwijzing of bijsluiter voor de gebruiker bevat volgende gegevens : 1. de naam van het radioactieve product; 2. de naam van de radioactieve stoffen; 3. de naam van de aanwezige radionucliden; 4. de activiteit per radionuclide op een gegeven tijdstip; 5. aard en energie van de uitgezonden straling; 6. halveringstijd van de radionucliden; 7. beschermingsmiddelen en voorzorgsma ...[+++]

Section 7. - Mode d'emploi ou notice destinée à l'utilisateur Art. 47. Sans préjudice des autres conditions légales et réglementaires, le mode d'emploi ou la notice destinée à l'utilisateur comporte les données suivantes : 1. le nom du produit radioactif; 2. le nom des substances radioactives; 3. le nom des radionucléides présents; 4. l'activité par radionucléide à un moment indiqué; 5. le type et l'énergie du rayonnement émis; 6. la demi-vie des radionucléides; 7. les moyens de protection et les mesures de précaution pendant le stockage et l'utilisation du produit radioactif et lors de l'élimination des déchets radioactifs génér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gebruiksaanwijzing of bijsluiter voor de gebruiker Art. 21. Onverminderd de andere wettelijke en reglementaire voorwaarden bevat de gebruiksaanwijzing of bijsluiter voor de gebruiker volgende gegevens : 1. de naam van het radioactieve product; 2. de naam van de radioactieve stoffen; 3. de naam van de aanwezige radionucliden; 4. de activiteit per radionuclide op een gegeven tijdstip; 5. aard en energie van de uitgezonden straling; 6. halveringstijd van de radionucliden; 7. beschermingsmiddelen en voorzorgsmaatregelen tijdens d ...[+++]

- Mode d'emploi ou notice destinée à l'utilisateur Art. 21. Sans préjudice des autres conditions légales et réglementaires, le mode d'emploi ou la notice destinée à l'utilisateur comporte les données suivantes : 1. le nom du produit radioactif; 2. le nom des substances radioactives; 3. le nom des radionucléides présents; 4. l'activité par radionucléide à un moment indiqué; 5. le type et l'énergie du rayonnement émis; 6. la demi-vie des radionucléides; 7. les moyens de protection et les mesures de précaution pendant le stockage et l'utilisation du produit radioactif et l'élimination des déchets radioactifs générés.


Het verslag bevat ook een analyse van de discriminatie op basis van geslacht en van stereotypen over de rol van mannen en vrouwen in de 100 reclamespots die het vaakst zijn uitgezonden in acht lidstaten.

Le rapport contient également une analyse de la discrimination fondée sur le sexe et des stéréotypes liés au genre dans les 100 spots publicitaires les plus fréquemment diffusés dans huit États membres.


Het document bevat de volgende gegevens van de uitgezonden functionaris:

Le document comprend les éléments suivants concernant l’agent invité:


Het document bevat de volgende gegevens van de uitgezonden functionaris:

Le document comprend les éléments suivants concernant l'agent invité:


Het document bevat de volgende gegevens van de uitgezonden functionaris:

Le document comprend les éléments suivants concernant l’agent invité:


De televisiespot over onychomycosis, die onder de verantwoordelijkheid van de VZW «Hodie Vivere» wordt uitgezonden, bevat geen enkele directe of indirecte verwijzing naar Lamisil: geen vermelding van de naam van het geneesmiddel of het actieve bestanddeel ervan, geen link naar het geneesmiddel via een of andere grafische vormgeving of kleur.

Le spot télévisé relatif à l'onychomycose diffusé sous la responsabilité de l'ASBL «Hodie Vivere» ne fait aucune référence directe ou indirecte au Lamisil: pas de mention du nom du médicament ou de sa substance active, pas de lien au médicament via un quelconque graphisme ou couleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgezonden bevat' ->

Date index: 2021-09-16
w