Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden van rechtswege opgeheven wanneer » (Néerlandais → Français) :

Art. 41. In artikel 33/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2014, worden de woorden "wordt het pro deo van rechtswege toegestaan wanneer" vervangen door de woorden "wordt de rechtsbijstand van rechtswege toegestaan wanneer".

Art. 41. Dans l'article 33/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30 janvier 2014, les mots "le pro deo est de droit lorsqu'il a été décidé" sont remplacés par les mots "l'assistance judiciaire est de droit lorsqu'elle a été accordée".


Het koninklijk besluit genomen krachtens het eerste lid dat bijdragen oplegt, wordt van rechtswege en met terugwerkende kracht tot op de datum van zijn inwerkingtreding opgeheven wanneer het niet door de wetgever werd bekrachtigd in het jaar volgend op dat van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

L'arrêté royal pris en vertu de l'alinéa 1 qui exige des cotisations est abrogé de plein droit avec effet rétroactif à la date de son entrée en vigueur lorsqu'il n'a pas été confirmé par le législateur dans l'année qui suit celle de sa publication au Moniteur belge.


DE maakt gebruik van een facultatieve bepaling waardoor het mogelijk is te beslissen dat de vluchtelingenstatus van rechtswege vervalt wanneer de beëindigingsclausules van toepassing zijn.

L'Allemagne prévoit une clause facultative permettant de décider que le statut de réfugié devient juridiquement caduc lorsque les conditions de cessation du statut sont applicables.


De besluiten genomen ter uitvoering van het eerste lid, zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever worden bekrachtigd binnen 18 maanden na hun inwerkingtreding.

Les arrêtés royaux pris en exécution de l’alinéa 1 , sont abrogés de plein droit, lorsqu’ils n’ont pas été confirmés par le législateur au plus tard 18 mois après leur entrée en vigueur.


« Deze classificatie wordt van rechtswege opgeheven wanneer de bijzondere beschermingsmaatregelen worden ingetrokken door de Getuigenbeschermingscommissie bedoeld in artikel 103, § 1, van het Wetboek van strafvordering».

« Cette classification est révoquée de plein droit lorsque la Commission de protection des témoins visée à l'article 103, § 1, du Code de procédure pénale, supprime les mesures de protection spéciales».


Deze classificatie wordt van rechtswege opgeheven wanneer de betrokken gewone of bijzondere beschermingsmaatregelen door de in het vorige lid bedoelde Getuigenbeschermingscommissie worden ingetrokken».

Cette classification est révoquée de plein droit lorsque la Commission de protection des témoins visée à l'alinéa précédent a retiré les mesures de protection ordinaires ou spéciales concernées».


Deze classificatie wordt van rechtswege opgeheven wanneer de Getuigenbeschermingscommissie de betrokken gewone of bijzondere beschermingsmaatregelen intrekt. »

Cette classification est révoquée de plein droit lorsque la Commission de protection des témoins a retiré les mesures de protection ordinaires ou spéciales concernées».


« Art. 5 bis. ­ Deze classificatie wordt van rechtswege opgeheven wanneer de bijzondere beschermingsmaatregelen worden ingetrokken door de Getuigenbeschermingscommissie bedoeld in artikel 103, § 1, van het Wetboek van strafvordering. »

« Art. 5 bis. ­ Cette classification est révoquée de plein droit lorsque la Commission de protection des témoins visée à l'article 103, § 1, du Code d'instruction criminelle, a retiré les mesures de protection spéciales».


De verplichting om een samenvatting te vervaardigen mag echter niet worden opgeheven wanneer een essentiële-informatiedocument vereist is, aangezien laatstgenoemd document geen essentiële informatie bevat over de uitgevende instelling en de aanbieding aan het publiek of de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt van de desbetreffende effecten.

Toutefois, il ne devrait pas être dérogé à l’obligation de produire un résumé lorsqu’un document d’informations clés est exigé, étant donné que ce dernier ne contient pas d’informations clés sur l’émetteur et l’offre au public ou l’admission à la négociation sur un marché réglementé des valeurs mobilières en question.


De richtlijn bevat doelstellingen voor de nationale regelgevende instanties met betrekking tot toegang en interconnectie en stelt procedures vast om te garanderen dat de door de nationale regelgevende instanties opgelegde verplichtingen worden herzien en, waar nodig, opgeheven wanneer de beoogde doelstellingen zijn verwezenlijkt.

Elle définit les objectifs assignés aux autorités réglementaires nationales en ce qui concerne l'accès et l'interconnexion et établit des procédures visant à garantir que les obligations imposées par les autorités réglementaires nationales seront réexaminées et, le cas échéant, supprimées lorsque les résultats escomptés auront été atteints.


w